摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
前言 | 第6-12页 |
第一节 研究综述 | 第6-10页 |
一、关于作者和成文时代的研究 | 第6-7页 |
二、文本研究 | 第7-8页 |
三、注释 | 第8页 |
四、语言研究 | 第8页 |
五、版本 | 第8-9页 |
六、对日本文学的影响 | 第9页 |
七、文化研究 | 第9-10页 |
第二节 本文的目的和结构 | 第10-12页 |
第一章 《游仙窟》:有意为小说的尝试 | 第12-24页 |
第一节 有意为小说尝试之一——实写的铺陈 | 第12-15页 |
一、服饰 | 第12-13页 |
二、饮宴 | 第13-14页 |
三、房舍 | 第14-15页 |
第二节 有意为小说尝试之二——不同人物形象的初步塑造 | 第15-17页 |
第三节 有意为小说尝试之三——以咏物为传情之线索 | 第17-20页 |
第四节 有意为小说尝试之四——各种文艺形态的引入 | 第20-24页 |
一、骈文·对语 | 第20-21页 |
二、合生 | 第21页 |
三、嘲谑 | 第21-22页 |
四、谐音双关·俗语口语 | 第22页 |
五、艳情描写传统 | 第22-24页 |
第二章 名物的考证 | 第24-36页 |
第一节 服饰 | 第24-29页 |
一、十娘 | 第24-25页 |
二、五嫂 | 第25-27页 |
三、侍女 | 第27-29页 |
第二节 饮宴 | 第29-31页 |
第三节 房舍 | 第31-33页 |
第四节 器物 | 第33-36页 |
结论 | 第36-39页 |
插图 | 第39-42页 |
引用文献 | 第42-46页 |
后记 | 第46页 |