Abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-7页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第7-10页 |
1.1 Background of the research | 第7-8页 |
1.2 Significance of the study | 第8页 |
1.3 Purpose of the study | 第8页 |
1.4 Thesis framework | 第8-10页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第10-19页 |
2.1 Language Transfer | 第10-14页 |
2.1.1 Related researches abroad | 第10-12页 |
2.1.2 Related researches in China | 第12-14页 |
2.2 Contrastive Analysis | 第14-15页 |
2.3 Error Analysis | 第15-17页 |
2.3.1 The definition of error | 第15页 |
2.3.2 Distinction between errors and mistakes | 第15-16页 |
2.3.3 Procedures of Error Analysis | 第16-17页 |
2.4 The study of Interlanguage | 第17页 |
2.5 Summary | 第17-19页 |
Chapter Ⅲ Research Design | 第19-22页 |
3.1 Research questions | 第19页 |
3.2 Subjects | 第19页 |
3.3 Instruments | 第19-21页 |
3.3.1 Writing samples | 第20页 |
3.3.2 Interview | 第20页 |
3.3.3 Questionnaire | 第20-21页 |
3.4 Procedure | 第21-22页 |
Chapter Ⅳ Data Analysis and Discussions | 第22-50页 |
4.1 Errors caused by negative transfer in students’ English writing | 第22-46页 |
4.1.1 The analysis of the questionnaire data | 第22-23页 |
4.1.2 The analysis of the interview data | 第23-25页 |
4.1.3 The analysis of the sample writings data | 第25-46页 |
4.2 The main causes of errors | 第46-48页 |
4.2.1 Cultural and language differences | 第46-47页 |
4.2.2 Different modes of thinking | 第47-48页 |
4.3 Pedagogical implications | 第48-50页 |
4.3.1 Enriching the language input | 第48页 |
4.3.2 Thinking in the English way | 第48-49页 |
4.3.3 Being positive toward Negative Transfer | 第49-50页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第50-53页 |
5.1 Major findings of the research | 第50-51页 |
5.2 Limitations of the research | 第51-52页 |
5.3 Suggestions for further study | 第52-53页 |
Bibliography | 第53-57页 |
Appendices | 第57-76页 |
Appendix 1 Writing Samples | 第57-74页 |
Appendix 2 访谈提纲 | 第74页 |
Appendix 3 关于高中生在英文写作情况的调查问卷 | 第74-76页 |
Acknowledgements | 第76页 |