摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
1 绪论 | 第12-22页 |
1.1 选题意义及背景 | 第12-13页 |
1.2 研究现状评述 | 第13-15页 |
1.3 概念界定及基本理论 | 第15-20页 |
1.3.1 概念界定及分析 | 第15-18页 |
1.3.2 本土化战略理论 | 第18-20页 |
1.4 研究内容及方法 | 第20-21页 |
1.4.1 研究内容 | 第20-21页 |
1.4.2 研究方法 | 第21页 |
1.5 创新之处 | 第21-22页 |
2 我国引进版少儿科普图书本土化的现状及问题 | 第22-40页 |
2.1 我国少儿科普图书出版现状分析 | 第22-26页 |
2.1.1 英美韩等国引进图书成主流产品 | 第22-24页 |
2.1.2 以科普故事及漫画为主要形式 | 第24页 |
2.1.3 图书内容丰富 | 第24-25页 |
2.1.4 以低幼产品为主 | 第25-26页 |
2.1.5 系列套装书占绝对优势 | 第26页 |
2.2 我国引进版少儿科普图书本土化过程中存在的问题 | 第26-40页 |
2.2.1 印刷材料、技术等不适宜 | 第27-28页 |
2.2.2 人员经验及综合素质不足 | 第28-31页 |
2.2.3 图书营销策略漏洞百出 | 第31-37页 |
2.2.4 品牌名称缺乏深度加工 | 第37-40页 |
3 实证研究:引进韩国版系列图书《原来如此》案例分析 | 第40-50页 |
3.1 《原来如此》系列图书出版概况 | 第40页 |
3.2 《原来如此》本土化战略分析 | 第40-50页 |
3.2.1 调整印刷材料与技术 | 第40-41页 |
3.2.2 优化人员素质 | 第41-43页 |
3.2.3 整合营销策略 | 第43-48页 |
3.2.4 修改品牌名称 | 第48-50页 |
4 我国引进版少儿科普图书本土化的思考及建议 | 第50-60页 |
4.1 印刷材料及技术应与我国相符 | 第50-51页 |
4.2 人员应兼备经验与素质 | 第51-52页 |
4.2.1 选用专业性强的翻译人员 | 第51页 |
4.2.2 选择综合素质高的编辑人员 | 第51-52页 |
4.3 营销策略应注重细节把握整体 | 第52-58页 |
4.3.1 细化产品本土化策略 | 第52-55页 |
4.3.2 调整价格与成本、利润间矛盾 | 第55-56页 |
4.3.3 优化促销策略 | 第56-57页 |
4.3.4 整合与管理营销渠道 | 第57-58页 |
4.4 品牌名称应出于原文而高于原文 | 第58-60页 |
5 结论及展望 | 第60-62页 |
参考文献 | 第62-64页 |
致谢 | 第64-65页 |