首页--文学论文

从小说文本看当代美国土著作家对读者的抵触和期盼

致谢第1-6页
论文摘要第6-10页
ABSTRACT第10-17页
引言第17-39页
 一 美国土著文学概述第17-26页
  1 美国土著居民政策及文学背景概述第17-23页
  2 二十世纪美国土著文学的发展第23-26页
 二 国内外研究现状综述第26-35页
  1 国外研究现状第26-34页
  2 国内研究现状第34-35页
 三 论文的基本框架、内容、研究方法第35-39页
第一章 N.司各特·莫马迪的《日诞之地》——对非土著读者的排斥第39-69页
 一 口述故事传统第44-46页
 二 文本中的景色书写第46-60页
  1 土地、身份、疗伤第46-48页
  2 序幕与结尾处相呼应的景色描写第48-49页
  3 鹰与蛇第49-54页
  4 托萨马和本对家乡土地的回忆第54-60页
 三 文本与读者第60-65页
  1 语言和意义/虚无、绝对和普遍真理第60-62页
  2 文本对于读者的挑战第62-65页
 四 小结第65-69页
第二章 詹姆斯韦尔奇的历史小说——以非土著读者为目标读者第69-94页
 一 反原型形象的书写第72-77页
  1 白人眼中的土著人原型形象第72-74页
  2 美国土著文化身份的后殖民性第74-75页
  3 韦尔奇笔下土著人文化身份的嬗变第75-77页
 二 还原历史真相的书写第77-81页
  1 后殖民主义中的抗议第77-78页
  2 书写历史的目的——对抗第78-81页
 三 文本与读者第81-91页
  1 对不熟悉事物的翻译第81-83页
  2 为读者建立的跨文化联系第83-88页
  3 歧义与跨文化理解第88-91页
 四 小结第91-94页
第三章 谢尔曼·阿列克谢的《独行侠和唐托在天堂里的格斗》——不取悦于任何读者第94-131页
 一 土著人的幽默第97-111页
  1 少数族裔文化中的幽默第97-98页
  2 美洲土著人的幽默第98-100页
  3 土著人幽默的特点及与白人的关系第100-111页
 二 阿列克谢幽默的特征第111-117页
  1 黑色幽默第112-113页
  2 模糊性第113-115页
  3 两面性第115-116页
  4 幽默——生存的基础第116-117页
 三 文本与读者第117-128页
  1 阿列克谢的幽默的保护作用第117-125页
  2 阿列克谢的幽默的反作用第125-128页
 四 小结第128-131页
第四章 杰拉德·维泽诺的《熊心》——读者的想象第131-158页
 一 恶作剧形象书写第134-146页
  1 恶作剧语境第136-141页
  2 恶作剧小说第141-142页
  3 维泽诺的后现代恶作剧话语第142-146页
 二 文本与读者第146-154页
  1 语言的危险性第149-150页
  2 想象的力量第150-152页
  3 讲述者与听者/读者之间的联系第152-154页
 三 小结第154-158页
第五章 莱斯利·马蒙西尔科的《典仪》——与非土著读者建立联系与平衡第158-181页
 一 创伤文学书写第160-164页
  1 创伤文学理论第160-163页
  2 西尔科笔下的创伤描写第163-164页
 二 文本与读者第164-176页
  1 语言的力量第166-169页
  2 联系与语境第169-170页
  3 双声部第170-173页
  4 塔尤的分裂和为反抗分裂所作出的努力第173-176页
 三 疗伤、土著人的重新统一和人类的希望第176-178页
  1 新联系的建立和平衡第176-177页
  2 身份的重建与回归第177-178页
 四 小结第178-181页
结语第181-185页
参考文献第185-193页

论文共193页,点击 下载论文
上一篇:同时代女性的言说--林芙美子文学中的女性主义思想研究
下一篇:延安时期的翻译活动及其影响研究