水情电报翻译研究
| 第一章. 前言 | 第1-8页 |
| 第一节. 水情电报翻译的产生背景及现状 | 第6-7页 |
| 第二节. 本文的研究目的及所做工作 | 第7-8页 |
| 第二章. 基于规则的水情电报翻译 | 第8-28页 |
| 第一节. 背景 | 第8-10页 |
| 第二节. 语义处理与水情电报翻译 | 第10-20页 |
| 1. 语义处理作用 | 第10页 |
| 2. 语义处理框架的设计 | 第10页 |
| 3. 语义分类体系 | 第10-12页 |
| 4. 语义关系 | 第12-14页 |
| 5. 语义处理存在的问题 | 第14-15页 |
| 6. 语义处理的实现(面向对象的实现) | 第15-20页 |
| 第三节. 根据下推自动机的原理来分析电报的翻译 | 第20-25页 |
| 第四节. 主要算法设计 | 第25-28页 |
| 1. 总体设计 | 第25-27页 |
| 2. 暴雨报处理 | 第27-28页 |
| 第三章. 基于非规则方法的水情电报翻译 | 第28-49页 |
| 第一节. 水情电报翻译方法概述 | 第28-31页 |
| 1. 传统的水情电报翻译方法 | 第28页 |
| 2. 困难和对策 | 第28-30页 |
| 3. 水情电报翻译软件需要具备的特点 | 第30-31页 |
| 第二节. 水情电报翻译的实现技术原理 | 第31-46页 |
| 1. 基于规则方法的水情电报翻译 | 第31-33页 |
| 2. 基于实例的水情电报翻译 | 第33-34页 |
| 3. 基于经验的方法和基于规则的方法相结合 | 第34-35页 |
| 4. 基于统计方法的水情电报翻译 | 第35-46页 |
| 第三节. 异常水情电报处理算法设计 | 第46-49页 |
| 第四章. 基于人工神经网络的水情电报翻译 | 第49-54页 |
| 1. 引言 | 第49-50页 |
| 2. ANNAS的特点和一种渐进开发模型 | 第50-51页 |
| 3. ANNAS开发模型实现的系统观和方法论 | 第51-54页 |
| 第五章. 各种水情电报翻译原理与模型的比较 | 第54-55页 |
| 第六章 总结和展望 | 第55-57页 |
| 参考文献 | 第57-59页 |
| 致谢 | 第59页 |