首页--文学论文

论《灵山》法文版在欧洲的接受

摘要第4-5页
Abstract第5页
Résumé第6-9页
Introduction第9-12页
CHAPITRE UNL’ESTHETIQUE DE LA RECEPTION第12-27页
    1.1 Genèse de l'esthétique de la réception第13-16页
    1.2 Trois concepts principaux第16-20页
        1.2.1 Horizon d'attente第16-18页
        1.2.2 Indétermination第18-19页
        1.2.3 Fusion des horizons第19-20页
    1.3 Influence sur la traduction littéraire第20-23页
    1.4 Conclusion第23-27页
CHAPITRE DEUXSUR LA MONTAGNE DE L’AME第27-35页
    2.1. Gao Xingjian第28-31页
    2.2. La Montagne de l'Ame第31-33页
    2.3. No l Dutrait第33-35页
CHAPITRE TROISLa réception de la Montagne de l’Ame(version fran aise)en Occident第35-62页
    3.1 Les méthodes artistiques第36-46页
        3.1.1 La trinité第36-43页
        3.1.2 Flux de conscience第43-46页
    3.2 La raison littéraire第46-57页
        3.2.1 Le contenu第48-54页
        3.2.2 La tendance à la religion dans la poursuite spirituell第54-56页
        3.2.3 L'émotion folklorique durant la fuite vers les confins第56-57页
    3.3 Conclusion第57-62页
Conclusion第62-64页
BIBLIOGRAPHIE第64-65页
Annexe第65-66页
附件第66-72页
个人简历第72页
发表的学术论文第72-73页
致谢第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:萧红和迟子建比较研究
下一篇:《你一生的故事》翻译报告