| 中文摘要 | 第11-15页 |
| Abstract | 第15-18页 |
| 绪论 | 第19-40页 |
| 一、后革命时期建设美国民族文学的历史使命 | 第19-27页 |
| 二、朗费罗关于构建美国民族文学的理论探索 | 第27-30页 |
| 三、朗费罗及其《海华沙之歌》在19世纪美国民族文学中的地位 | 第30-35页 |
| 四、研究现状、研究方法及创新点和难点 | 第35-40页 |
| 上编印第安文化:美国民族文学的独特资源 | 第40-167页 |
| 第一章 《海华沙之歌》的素材来源 | 第41-51页 |
| 一、《序诗》中关于《海华沙之歌》素材来源的说法 | 第41页 |
| 二、朗费罗日记、书信中的相关记述 | 第41-42页 |
| 三、斯库克拉夫特的相关说法 | 第42-43页 |
| 四、奥吉布瓦印第安人表演《海华沙之歌》中的场景 | 第43-49页 |
| 五、诗歌内容与素材之间的对应关系 | 第49-51页 |
| 第二章 《海华沙之歌》:“印第安人的墓志铭” | 第51-144页 |
| 第一节 《海华沙之歌》与印第安人的文明进程 | 第51-59页 |
| 一、印第安神话传说中的文化英雄:诗歌主人公海华沙的原型 | 第51-54页 |
| 二、诗歌主人公海华沙与印第安人的五大文明成果 | 第54-59页 |
| 第二节 《海华沙之歌》与印第安人的宗教 | 第59-98页 |
| 一、诸神各司其职 | 第59-68页 |
| 二、灵魂不死 | 第68-80页 |
| 三、图腾崇拜 | 第80-81页 |
| 四、成年礼 | 第81-89页 |
| 五、神圣与世俗的分野 | 第89-98页 |
| 第三节 《海华沙之歌》与印第安礼仪 | 第98-119页 |
| 一、海华沙的婚宴与印第安人的婚宴仪式 | 第98-104页 |
| 二、明尼哈哈为玉蜀黍田祝福与印第安人的播种仪式 | 第104-107页 |
| 三、明尼哈哈们收获玉蜀黍与印第安人的收获仪式 | 第107-111页 |
| 四、“海华沙哭亡友”与印第安人的悼亡仪式 | 第111-119页 |
| 第四节 《海华沙之歌》与印第安人的价值观 | 第119-129页 |
| 一、勇士形象与印第安社会的核心价值观 | 第119-124页 |
| 二、女性形象与印第安女性审美观 | 第124-129页 |
| 第五节 海华沙的宿命与印第安人的人神关系 | 第129-138页 |
| 一、海华沙的宿命 | 第129-131页 |
| 二、印第安神话传说中主动的神与被动的英雄 | 第131-133页 |
| 三、人类认识自我进程中所构建的人神关系 | 第133-138页 |
| 第六节 《海华沙之歌》的结尾与印第安人的衰落 | 第138-144页 |
| 一、海华沙幻觉中印第安人的未来 | 第138-139页 |
| 二、海华沙的退场抑或死亡 | 第139-142页 |
| 三、西进运动中美国政府的印第安政策对朗费罗的影响 | 第142-144页 |
| 第三章 《海华沙之歌》的缺陷与美国白人作家的身份局限 | 第144-167页 |
| 第一节 朗费罗对印第安人的双重态度 | 第144-149页 |
| 一、野蛮人抑或文明人 | 第144-147页 |
| 二、返回印第安神的身边抑或接受基督的福音 | 第147-149页 |
| 第二节 选择性叙述:被隐蔽的暴力与被放大的和平 | 第149-153页 |
| 一、哥伦布:“把他们都教化为我主的信徒” | 第149-150页 |
| 二、“改变异教徒的信仰是基督教徒的责任” | 第150-152页 |
| 三、暴力伴随着基督教在美洲的传教活动 | 第152页 |
| 四、筛选与书写 | 第152-153页 |
| 第三节 1854年以前印第安人的文本性存在 | 第153-160页 |
| 一、殖民地时期写实性文学对印第安人的双重态度 | 第154-158页 |
| 二、库珀的印第安叙事对印第安人的双重态度 | 第158-160页 |
| 第四节 朗费罗《迈尔斯·斯坦迪士的求婚》中的印第安人形象 | 第160-162页 |
| 第五节 1855年后美国经典作家笔下的印第安人形象 | 第162-164页 |
| 一、马克·吐温笔下的印第安人形象 | 第162-163页 |
| 二、海明威笔下的印第安人形象 | 第163页 |
| 三、福克纳笔下的印第安人形象 | 第163-164页 |
| 第六节 印第安人的宗教皈依与美国白人的殖民主义意识 | 第164-167页 |
| 下编 借鉴口头传统:美国民族文学独特的艺术路径 | 第167-323页 |
| 第一章 朗费罗对印第安神话传说人物形象的借鉴 | 第168-208页 |
| 第一节 《海华沙之歌》中海华沙形象的构建 | 第168-199页 |
| 一、诗歌题名的选择:“海华沙”或“麦尼博兹霍” | 第168-170页 |
| 二、印第安神话传说人物形象海华沙或麦尼博兹霍的核心特征 | 第170-171页 |
| 三、海华沙或麦尼博兹霍的诞生 | 第171-172页 |
| 四、海华沙或麦尼博兹霍的成长 | 第172-173页 |
| 五、对麦尼博兹霍形象的分解与改造 | 第173-191页 |
| 六、对其他印第安神话传说人物形象的移植与改造 | 第191-199页 |
| 第二节 《海华沙之歌》中其他主要人物形象的构成 | 第199-208页 |
| 一、伊阿歌形象的构成 | 第199-204页 |
| 二、瑙柯密、齐比亚波等人物形象的构成 | 第204-208页 |
| 第二章 《海华沙之歌》与印第安口头文学叙事艺术 | 第208-244页 |
| 第一节 叙述者的现身 | 第208-216页 |
| 一、起源神话的结构模式 | 第208-213页 |
| 二、《海华沙之歌》中叙述者的干预性话语形式的功能 | 第213-216页 |
| 第二节 超叙述结构 | 第216-221页 |
| 一、叙述分层界说 | 第216页 |
| 二、印第安神话传说中的超叙述结构 | 第216-218页 |
| 三、《海华沙之歌》中的超叙述结构 | 第218-221页 |
| 第三节 叙述顺序 | 第221-226页 |
| 一、《海华沙之歌》中顺叙与错时叙述的分布 | 第222-223页 |
| 二、印第安神话传说中的顺叙 | 第223-224页 |
| 三、《海华沙之歌》中的顺叙 | 第224-226页 |
| 第四节 叙述频率 | 第226-231页 |
| 一、口头文学中的三迭式重复 | 第226-227页 |
| 二、《海华沙之歌》的三迭式重复的来源 | 第227-228页 |
| 三、《海华沙之歌》的三迭式重复的特征 | 第228-229页 |
| 四、《海华沙之歌》三迭式重复的艺术效果 | 第229-231页 |
| 第五节 主人公、对头与相助者或敌对者之间的角色关系 | 第231-235页 |
| 一、朗费罗对印第安冒险故事三角形角色关系框架的移植 | 第231-234页 |
| 二、三角形角色关系框架的艺术效果 | 第234-235页 |
| 第六节 传奇时间 | 第235-244页 |
| 一、传奇时间与偶然的巧合 | 第235-237页 |
| 二、偶然的巧合出现“之前”的时间点的重要作用 | 第237-238页 |
| 三、传奇时间的抽象性 | 第238-240页 |
| 四、传奇时间与空间的抽象联系 | 第240-241页 |
| 五、传奇时间中机遇的决定权 | 第241页 |
| 六、传奇时间中人物的“一如故我” | 第241-244页 |
| 第三章 朗费罗对欧洲史诗“编织”技巧的借鉴 | 第244-257页 |
| 第一节 《海华沙之歌》结构情节的口头传统特征 | 第244-253页 |
| 一、二十个独立的叙事片段按特定序列缀合成一个整体 | 第244-248页 |
| 二、《荷马史诗》对《海华沙之歌》结构情节的方式的影响 | 第248-251页 |
| 三、《卡勒瓦拉》对《海华沙之歌》结构情节的方式的影响 | 第251-253页 |
| 第二节 《海华沙之歌》与朗费罗的印第安文化“编织”技巧 | 第253-257页 |
| 一、与主人公相关的文化元素的编织 | 第253-254页 |
| 二、与次要人物相关的文化元素的编织 | 第254-257页 |
| 第四章 《海华沙之歌》的程式及程式系统 | 第257-295页 |
| 第一节 程式、程式系统与口头传统 | 第257-260页 |
| 一、米尔曼·帕里关于“程式”及“程式系统”的界说 | 第257-259页 |
| 二、程式与荷马史诗的口头性质 | 第259-260页 |
| 第二节 《海华沙之歌》的程式类型 | 第260-272页 |
| 一、《海华沙之歌》中“形容词+人物名称”的程式 | 第261-265页 |
| 二、欧洲史诗中关于名字的程式 | 第265-268页 |
| 三、《海华沙之歌》中的整行程式 | 第268-272页 |
| 第三节 《海华沙之歌》中的程式系统 | 第272-286页 |
| 一、程式系统及其生成 | 第272-273页 |
| 二、《海华沙之歌》中的程式系统 | 第273-283页 |
| 三、《卡莱瓦拉》中的程式系统 | 第283-284页 |
| 四、《诗经》中的程式系统 | 第284-286页 |
| 第四节 《海华沙之歌》中的程式和程式系统的价值 | 第286-295页 |
| 一、朗费罗的选择:用什么样的语言来创作民族文学 | 第286-288页 |
| 二、无韵扬抑格四音步的引入与《海华沙之歌》原创性的获得 | 第288-289页 |
| 三、无韵扬抑格四音步与印第安词语的结合:革新诗歌语言的策略 | 第289-293页 |
| 四、程式与程式系统:呈现印第安文化的媒介 | 第293-295页 |
| 第五章 《海华沙之歌》的平行结构 | 第295-323页 |
| 第一节 平行结构与口头传统 | 第296-300页 |
| 一、南斯拉夫活形态英雄史诗歌的平行式 | 第296页 |
| 二、平行结构是圣经诗歌的基本文体形式 | 第296-298页 |
| 三、平行结构是《诗经》的基本文体形式 | 第298-300页 |
| 第二节 《海华沙之歌》平行结构比较研究 | 第300-314页 |
| 一、诗行之间的同义平行关系 | 第301-311页 |
| 二、意群之间的同义平行 | 第311-313页 |
| 三、一种特殊的同义平行 | 第313-314页 |
| 第三节 《海华沙之歌》平行结构的来源 | 第314-319页 |
| 一、印第安歌谣与《海华沙之歌》 | 第314-317页 |
| 二、芬兰史诗《卡莱瓦拉》与《海华沙之歌》 | 第317-318页 |
| 三、一个没有答案的问题 | 第318-319页 |
| 第四节 《海华沙之歌》平行结构的艺术效果及价值 | 第319-323页 |
| 一、平行结构的艺术效果 | 第319-321页 |
| 二、平行结构的价值 | 第321-323页 |
| 结语 | 第323-338页 |
| 一、本土题材与美国民族文学的身份确认 | 第323-326页 |
| 二、继承世界文学传统与美国文学的艺术革新 | 第326-330页 |
| 三、朗费罗:19世纪中叶美国民族文学的开拓者 | 第330-338页 |
| 中外文参考文献 | 第338-348页 |
| 攻博期间发表的科研成果目录 | 第348页 |