Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
1.1 Background of the Study | 第11-13页 |
1.2 Significance of the Study | 第13-14页 |
1.3 Structure of the Study | 第14-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-27页 |
2.1 Language Transfer | 第15-19页 |
2.1.1 Definition of Transfer | 第15页 |
2.1.2 Classification of Transfer | 第15-16页 |
2.1.3 Definition of Language Transfer | 第16-17页 |
2.1.4 Classification of Language Transfer | 第17-18页 |
2.1.5 Definition of Positive Transfer | 第18页 |
2.1.6 Definition of Negative Transfer | 第18-19页 |
2.2 Theoretical Basis of Language Transfer | 第19-22页 |
2.2.1 Contrastive Analysis | 第19-20页 |
2.2.2 Error Analysis | 第20-22页 |
2.2.3 Interlanguage | 第22页 |
2.3 Previous Research Abroad and at Home | 第22-27页 |
2.3.1 Previous Research Abroad | 第22-24页 |
2.3.2 Previous Research at Home | 第24-27页 |
Chapter 3 Methodology | 第27-32页 |
3.1 Research Questions | 第27页 |
3.2 Subjects | 第27-28页 |
3.3 Instruments | 第28-30页 |
3.3.1 Sample Collection | 第28-29页 |
3.3.2 Questionnaires | 第29页 |
3.3.3 Interviews | 第29-30页 |
3.4 Procedure | 第30-32页 |
3.4.1 Procedure of Experiment | 第30页 |
3.4.2 Data Collection | 第30-32页 |
Chapter 4 Results and Discussion | 第32-52页 |
4.1 Answers to Research Question 1:Chinese positive transfer | 第32-37页 |
4.1.1 The Occurrence of Chinese Positive Transfer | 第32-33页 |
4.1.2 The Positive Transfer in the Writings | 第33-37页 |
4.2 Answers to Research Question 2:Types and reasons of errors | 第37-40页 |
4.3 Answers to Research Question 3:Chinese negative transfer errors | 第40-52页 |
4.3.1 Negative Transfer in Substance | 第40-42页 |
4.3.2 Negative Transfer in Lexicon | 第42-44页 |
4.3.3 Negative Transfer in Grammar | 第44-49页 |
4.3.4 Negative transfer in Discourse | 第49-52页 |
Chapter 5 Conclusion | 第52-57页 |
5.1 Major Findings of the Research | 第52-53页 |
5.2 Implications on Chinese Transfer for English Writing | 第53-56页 |
5.2.1 Having a Good Attitude Towards Errors in the Writings | 第53页 |
5.2.2 Making Full Use of the Similarities between Chinese and English | 第53-54页 |
5.2.3 Figuring out the Differences between Chinese and English | 第54页 |
5.2.4 Enlarging Idiomatic English Input | 第54-55页 |
5.2.5 Cultivating Cultural Awareness in Language Teaching and Learning | 第55-56页 |
5.3 Limitations of the Study | 第56页 |
5.4 Suggestions for Future Study | 第56-57页 |
References | 第57-61页 |
Appendix 1 | 第61-62页 |
Appendix 2 | 第62-65页 |
攻读学位期间的科研成果 | 第65页 |