摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
1 Introduction | 第8-10页 |
·Background of the study | 第8页 |
·Organization of the thesis | 第8-9页 |
·Methodology | 第9-10页 |
2 About presupposition | 第10-19页 |
·Classification of presupposition | 第10-12页 |
·Semantic presupposition | 第10-11页 |
·Pragmatic presupposition | 第11-12页 |
·Features of presupposition | 第12页 |
·Classification of pragmatic presupposition | 第12-17页 |
·Contextual presupposition and translation | 第12-13页 |
·Cultural presupposition | 第13-17页 |
·Cultural presupposition and translation | 第13-14页 |
·The characteristics of cultural presupposition | 第14-17页 |
·Presupposition trigger | 第17-19页 |
3 The Importance of Cultural presupposition judging from the features of Pragmatic Presupposition | 第19-23页 |
·The significance of the pragmatic presupposition in translation | 第19页 |
·The Importance of cultural presupposition | 第19-20页 |
·Previous research on transference of pragmatic presuppositions | 第20-21页 |
·Purpose of the study | 第21页 |
·Difficulties of transference of cultural presuppositions in A Dream of Red Mansions | 第21-23页 |
4 The transference of cultural presupposition in A Dream of Red Mansions | 第23-31页 |
·About A Dream of Red Mansions | 第23页 |
·Classification of cultural presupposition | 第23页 |
·Cultural presupposition in A Dream of Red Mansions | 第23-31页 |
·Cultural Presupposition concerning legends | 第23-24页 |
·Cultural presupposition concerning euphemisms | 第24-25页 |
·Cultural Presupposition concerning famous historical figures and events | 第25-26页 |
·Cultural presupposition concerning traditional Chinese etiquettes and customs | 第26-27页 |
·Cultural presupposition concerning Chinese etiquette: | 第26-27页 |
·Cultural presupposition concerning Chinese Customs | 第27页 |
·Cultural presupposition concerning Chinese geography | 第27-28页 |
·Cultural presupposition concerning Chinese homophone | 第28页 |
·Cultural Presupposition concerning Chinese allusions | 第28-29页 |
·Cultural Presupposition concerning Chinese classics | 第29-31页 |
5 Strategies of the transference of cultural presuppositions in A Dream of Red Mansions | 第31-35页 |
·Literal translation | 第31页 |
·Literal translation plus annotation | 第31-32页 |
·Literal translation plus illustrations or Chinese Paintings | 第32页 |
·Using the same presupposition triggers in the target text | 第32-33页 |
·Omitting presuppositions by adding supplementations or explanations | 第33-35页 |
·Omitting presuppositions by adding supplementations | 第34页 |
·Omitting presuppositions by adding Explanations | 第34-35页 |
6 Conclusion | 第35-37页 |
·Possible Significance of the Thesis | 第35-36页 |
·Limitation of This Research and Suggested Further Research | 第36-37页 |
References | 第37-38页 |
Acknowledgements | 第38页 |