中文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
绪论 | 第7-15页 |
1.1 选题背景与研究意义 | 第7-9页 |
1.1.1 选题背景 | 第7-8页 |
1.1.2 研究意义 | 第8-9页 |
1.2 相关研究综述 | 第9-13页 |
1.2.1 关于中国文化“走出去”与中国出版“走出去” | 第9-11页 |
1.2.2 关于中阿文化交流的相关研究成果 | 第11-12页 |
1.2.3“丝绸之路”上的出版传播研究 | 第12-13页 |
1.3 研究方法及概念界定 | 第13-15页 |
1.3.1 研究方法 | 第13-14页 |
1.3.2 阿拉伯国家概念界定 | 第14-15页 |
第二章 中国对阿拉伯国家图书出版传播现状分析 | 第15-33页 |
2.1 中国对阿拉伯国家出版传播的环境分析 | 第15-20页 |
2.1.1 中阿文明交往历史渊源深厚 | 第15页 |
2.1.2 当代中阿战略合作关系新进展 | 第15-16页 |
2.1.3 中阿经贸往来持续升温 | 第16-17页 |
2.1.4 现代丝绸之路的人文交流不断 | 第17-20页 |
2.2“一带一路”背景下中国对阿拉伯国家图书出版的概况 | 第20-33页 |
2.2.1 政府资助下的各类出版工程和项目 | 第20-22页 |
2.2.2 对阿图书出版中的主体 | 第22-26页 |
2.2.3 对阿图书出版的内容 | 第26-28页 |
2.2.4 对阿图书出版传播的形式 | 第28-33页 |
第三章 中国对阿拉伯国家图书出版传播中存在的主要问题 | 第33-40页 |
3.1 主要依托政策扶持,出版内容的市场化不足 | 第33-34页 |
3.2 当前海外运营模式单一,出版主体的国际化经验不足 | 第34-38页 |
3.3 文化差异下的翻译问题是重大短板 | 第38-40页 |
第四章 个案分析——以黄河出版传媒集团对阿图书出版传播为例 | 第40-50页 |
4.1 黄河出版传媒集团对阿图书出版传播的优势分析 | 第40-41页 |
4.2 集团对阿图书出版传播的现状 | 第41-47页 |
4.2.1 图书互译和版权贸易 | 第41-45页 |
4.2.2 国际书展 | 第45-46页 |
4.2.3 平台建设 | 第46-47页 |
4.3 集团对阿图书出版传播中面临的问题 | 第47-50页 |
4.3.1 政策依赖明显 | 第47-48页 |
4.3.2 内容资源有限 | 第48页 |
4.3.3 专业人才匮乏 | 第48-50页 |
第五章 中国对阿拉伯国家图书出版传播的优化与展望 | 第50-60页 |
5.1 中国对阿图书出版传播的优化思考 | 第50-57页 |
5.1.1 重新定位政府在对外图书出版传播中的导向作用 | 第50-52页 |
5.1.2 出版机构应以市场为主成为讲好中国故事的主力 | 第52-54页 |
5.1.3 拓宽对外图书出版传播的国际渠道 | 第54-55页 |
5.1.4 重视翻译在对外图书出版传播中的重要作用 | 第55-57页 |
5.2 中阿图书出版交流与合作的展望 | 第57-60页 |
5.2.1 理解,寻找双方文化共鸣之处 | 第57-58页 |
5.2.2 对话,实现双向交流和有效输出 | 第58-60页 |
结语 | 第60-61页 |
参考文献 | 第61-65页 |
在学期间的研究成果 | 第65-66页 |
致谢 | 第66页 |