首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--少数民族文学论文

满蒙联姻的文学传播研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第11-20页
第一章 不同文学体裁作品传播的满蒙联姻第20-46页
    第一节 史传文学传播第20-32页
        一、正史对满蒙联姻的传播第20-25页
        二、野史对满蒙联姻的传播第25-32页
    第二节 诗歌传播第32-40页
        一、清宫词第32-35页
        二、御制诗第35-38页
        三、其他诗作中的满蒙联姻第38-40页
    第三节 小说传播第40-42页
        一、以孝庄为原型第40-41页
        二、以海兰珠为原型第41-42页
    第四节 影视文学传播第42-44页
        一、电视剧类第42-43页
        二、电视讲坛与纪录片类第43-44页
    第五节 戏剧文学传播第44-46页
        一、豫剧《孝庄皇太后》第44页
        二、粤剧《睿王与庄妃》第44-45页
        三、越剧《摄政王之恋》第45-46页
第二章 满蒙联姻文学传播的特点第46-57页
    第一节 历史事实作为传播基础第46-50页
        一、满蒙联姻的历史沿革第46-48页
        二、史家秉笔直书的史实第48-50页
    第二节 典型人物作为传播核心第50-52页
        一、开国皇帝努尔哈赤第50-51页
        二、命世之主皇太极第51页
        三、传奇女性孝庄第51-52页
    第三节 情感纠葛作为传播热点第52-55页
        一、皇太极、多尔衮与孝庄的爱情纠葛第52页
        二、联姻女子的不幸遭遇第52-54页
        三、联姻群体中的琴瑟和鸣第54-55页
    第四节 多种媒介作为传播手段第55-57页
        一、文字媒介第55页
        二、电子媒介第55-56页
        三、互联网媒介第56-57页
第三章 满蒙联姻文学传播的成因第57-65页
    第一节 和亲文学传播传统的推动第57-59页
        一、和亲文学传播传统的形成第57-58页
        二、满蒙联姻文学传播的拓展第58-59页
    第二节 创作主体的文学创造第59-60页
        一、创作主体对联姻婚恋故事的演绎第59-60页
        二、创作主体受民族融合环境的激发第60页
        三、创作主体对影视剧本的改编第60页
    第三节 传播媒介的发展第60-62页
        一、文学接受主体对媒介发展的适应第61-62页
        二、媒介发展提高文学传播的效果第62页
    第四节 受众对满蒙联姻文学的审美期待与接受第62-65页
        一、受众对接受情境的审美期待第63页
        二、受众对满蒙联姻文学的接受意愿第63-64页
        三、受众对满蒙联姻文学的心理认同第64页
        四、受众反馈促进传播形成第64-65页
第四章 满蒙联姻文学传播的文学价值第65-71页
    第一节 和亲文学传统的承上启下第65-66页
        一、对传统和亲文学的继承发展第65页
        二、对当代影视文学的素材支持第65-66页
    第二节 实现满蒙文化与文学的有机融合第66-69页
        一、民族礼仪习俗与文学融合第66-68页
        二、民族传统的文学弘扬第68-69页
    第三节 助推了史传文学的繁荣第69-71页
        一、多种大部头历史人物传记的问世第69页
        二、“细说”历史和“戏说”历史著作的层出不穷第69-71页
结语第71-73页
参考文献第73-80页
后记第80-81页
个人简历第81-82页
在学期间公开发表论文及著作情况第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:生命的体验与生存的焦虑--“80后”作家的城市书写
下一篇:汉语表主观极量义的成分复现格式“N的N”研究