满蒙联姻的文学传播研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
绪论 | 第11-20页 |
第一章 不同文学体裁作品传播的满蒙联姻 | 第20-46页 |
第一节 史传文学传播 | 第20-32页 |
一、正史对满蒙联姻的传播 | 第20-25页 |
二、野史对满蒙联姻的传播 | 第25-32页 |
第二节 诗歌传播 | 第32-40页 |
一、清宫词 | 第32-35页 |
二、御制诗 | 第35-38页 |
三、其他诗作中的满蒙联姻 | 第38-40页 |
第三节 小说传播 | 第40-42页 |
一、以孝庄为原型 | 第40-41页 |
二、以海兰珠为原型 | 第41-42页 |
第四节 影视文学传播 | 第42-44页 |
一、电视剧类 | 第42-43页 |
二、电视讲坛与纪录片类 | 第43-44页 |
第五节 戏剧文学传播 | 第44-46页 |
一、豫剧《孝庄皇太后》 | 第44页 |
二、粤剧《睿王与庄妃》 | 第44-45页 |
三、越剧《摄政王之恋》 | 第45-46页 |
第二章 满蒙联姻文学传播的特点 | 第46-57页 |
第一节 历史事实作为传播基础 | 第46-50页 |
一、满蒙联姻的历史沿革 | 第46-48页 |
二、史家秉笔直书的史实 | 第48-50页 |
第二节 典型人物作为传播核心 | 第50-52页 |
一、开国皇帝努尔哈赤 | 第50-51页 |
二、命世之主皇太极 | 第51页 |
三、传奇女性孝庄 | 第51-52页 |
第三节 情感纠葛作为传播热点 | 第52-55页 |
一、皇太极、多尔衮与孝庄的爱情纠葛 | 第52页 |
二、联姻女子的不幸遭遇 | 第52-54页 |
三、联姻群体中的琴瑟和鸣 | 第54-55页 |
第四节 多种媒介作为传播手段 | 第55-57页 |
一、文字媒介 | 第55页 |
二、电子媒介 | 第55-56页 |
三、互联网媒介 | 第56-57页 |
第三章 满蒙联姻文学传播的成因 | 第57-65页 |
第一节 和亲文学传播传统的推动 | 第57-59页 |
一、和亲文学传播传统的形成 | 第57-58页 |
二、满蒙联姻文学传播的拓展 | 第58-59页 |
第二节 创作主体的文学创造 | 第59-60页 |
一、创作主体对联姻婚恋故事的演绎 | 第59-60页 |
二、创作主体受民族融合环境的激发 | 第60页 |
三、创作主体对影视剧本的改编 | 第60页 |
第三节 传播媒介的发展 | 第60-62页 |
一、文学接受主体对媒介发展的适应 | 第61-62页 |
二、媒介发展提高文学传播的效果 | 第62页 |
第四节 受众对满蒙联姻文学的审美期待与接受 | 第62-65页 |
一、受众对接受情境的审美期待 | 第63页 |
二、受众对满蒙联姻文学的接受意愿 | 第63-64页 |
三、受众对满蒙联姻文学的心理认同 | 第64页 |
四、受众反馈促进传播形成 | 第64-65页 |
第四章 满蒙联姻文学传播的文学价值 | 第65-71页 |
第一节 和亲文学传统的承上启下 | 第65-66页 |
一、对传统和亲文学的继承发展 | 第65页 |
二、对当代影视文学的素材支持 | 第65-66页 |
第二节 实现满蒙文化与文学的有机融合 | 第66-69页 |
一、民族礼仪习俗与文学融合 | 第66-68页 |
二、民族传统的文学弘扬 | 第68-69页 |
第三节 助推了史传文学的繁荣 | 第69-71页 |
一、多种大部头历史人物传记的问世 | 第69页 |
二、“细说”历史和“戏说”历史著作的层出不穷 | 第69-71页 |
结语 | 第71-73页 |
参考文献 | 第73-80页 |
后记 | 第80-81页 |
个人简历 | 第81-82页 |
在学期间公开发表论文及著作情况 | 第82页 |