首页--文学论文--世界文学论文--作品评论和研究论文

爱伦·坡在中国现代的传播与接受

中文摘要第6-9页
Abstract第9-12页
绪论第15-29页
    一、爱伦·坡在西方的传播和研究状况第15-19页
    二、爱伦·坡在中国的传播和研究状况第19-27页
    三、研究方法和意义第27-29页
第一章 爱伦·坡的作品在中国现代文学阶段的译本研究第29-54页
    第一节 从讲故事到文学叙事---爱伦·坡小说翻译形式和目的的演化第30-42页
        一、传播初期:以译作启发民智---侦探小说《金甲虫》译本比较第30-33页
        二、“五四”时期:译作中文学自觉意识初现---心理小说《泄密的心》译本比较第33-37页
        三、三十年代:译作的文学价值被发掘---哥特小说《红死魔的面具》译本比较第37-42页
    第二节 从译本诗性的传达到诗歌形式的论争---爱伦·坡诗歌影响的深入第42-54页
        一、爱伦·坡诗歌文学价值的逐渐回归---《安娜贝尔·李》译本比较第43-49页
        二、爱伦·坡诗歌接受局面多元化---《乌鸦》译本比较第49-54页
第二章 创作目的与创作手法兼收并蓄---爱伦·坡与“五四”运动前后的中国作家作品第54-86页
    第一节 程小青与爱伦·坡第54-62页
        一、《霍桑探案》与爱伦·坡式侦探小说模式第55-59页
        二、“霍桑”与“杜宾”所代表的审美诉求异同第59-62页
    第二节 周氏兄弟与爱伦·坡第62-74页
        一、“另类”聚焦---鲁迅作品中的现代创作手法与爱伦·坡第63-73页
        二、诗性审美---周作人的“趣味”与爱伦·坡第73-74页
    第三节 浅草-沉钟社与爱伦·坡第74-86页
        一、浅草-沉钟对爱伦·坡的译介第75-77页
        二、“为艺术”抑或“为人生”?---浅草-沉钟社与爱伦·坡文学态度的比较第77-82页
        三、现代小说创作手法的运用---浅草-沉钟与爱伦·坡创作的比较第82-86页
第三章 创作风格与创作理论接受凸显---爱伦·坡与三十年代前后的中国文学第86-114页
    第一节 施蛰存和新感觉派与爱伦·坡第86-95页
        一、对“自由文学”的向往---施蛰存的文学审美选择与爱伦·坡的艺术观第89-91页
        二、施蛰存小说中的“幻”和“魔”与爱伦·坡小说的哥特风第91-93页
        三、精神空虚的都市人---新感觉派与爱伦·坡的共同选择第93-95页
    第二节 中国早期象征主义诗歌与爱伦·坡的诗论第95-105页
        一、中国现代诗歌本体建设与爱伦·坡的纯诗理论第99-102页
        二、爱伦·坡的诗论对中国早期象征主义诗歌形式的间接影响第102-105页
    第三节 中国现代诗派与爱伦·坡以降的象征主义第105-114页
        一、诗形与诗情---戴望舒的接受和发扬第106-109页
        二、诗思、诗风与诗形---卞之琳的扬弃第109-114页
第四章 爱伦·坡接受状况的变化与中国审美现代性发展曲线第114-132页
    第一节 审美现代性视角下的爱伦·坡第114-118页
        一、波德莱尔对爱伦·坡的审美认同第115-116页
        二、爱伦·坡作品中的审美现代性因素第116-118页
    第二节 审美现代性在中国的发展---爱伦·坡被接受的本质原因第118-132页
        一、爱伦·坡在中国现代文学阶段被接受的历史哲学土壤第118-124页
        二、审美现代性---爱伦·坡被接受的本质原因第124-129页
        三、爱伦·坡被接受过程中体现出的中国审美现代性的发展进程第129-132页
结语第132-137页
参考文献第137-145页
附录第145-147页
攻读学位期间发表的学术论文第147-148页
后记第148-149页

论文共149页,点击 下载论文
上一篇:汉代《春秋纬》研究
下一篇:大庭美奈子的文学主题研究