摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Chapter One Introduction | 第9-13页 |
1.1 Research Background | 第9-10页 |
1.2 Purpose and Significance of the Study | 第10-11页 |
1.3 Organization of the Thesis | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-27页 |
2.1 Definition of Discourse Markers | 第13-15页 |
2.1.1 The Divergent Definitions of Discourse Markers | 第13-14页 |
2.1.2 A Working Definition for the Present Study | 第14-15页 |
2.2 The Features of Discourse Markers | 第15-16页 |
2.3 The Functions of Discourse Markers | 第16-17页 |
2.4. Previous Studies of Discourse Markers | 第17-24页 |
2.4.1 Previous Studies Abroad | 第17-22页 |
2.4.1.1 Discourse-coherence Perspective | 第18-19页 |
2.4.1.2 Grammatical-pragmatic Perspective | 第19-20页 |
2.4.1.3 Relevance-based Perspective | 第20-22页 |
2.4.1.4 Adaptation-based Perspective | 第22页 |
2.4.2 Previous Studies at Home | 第22-24页 |
2.5 Previous Studies on "I Mean" | 第24-25页 |
2.6 Summary | 第25-27页 |
Chapter Three Theoretical Framework and Methodology | 第27-42页 |
3.1 Relevance Theory | 第27-30页 |
3.1.1 Ostensive-Inferential Communication | 第27-28页 |
3.1.2 The Principle of Relevance | 第28-29页 |
3.1.3 Contextual Effects | 第29页 |
3.1.4 Conceptual and Procedural Meaning | 第29-30页 |
3.1.5 Summary | 第30页 |
3.2 Adaptation Theory | 第30-33页 |
3.2.1 The Adaptive Functioning of Language | 第30-31页 |
3.2.2 Making Linguistic Choices | 第31页 |
3.2.3 Four Tasks for Pragmatic Investigations | 第31-32页 |
3.2.4 Metapragmatic Awareness | 第32-33页 |
3.2.5 Summary | 第33页 |
3.3 The Relevance-Adaptation Model | 第33-38页 |
3.3.1 Yang Ping's Relevance-Adaptation Model | 第33-35页 |
3.3.2 Ran Yongping's Adaptation-Relevance Model | 第35-36页 |
3.3.3 Relevance-Adaptation Model for the Present Study | 第36-38页 |
3.4 Methodology | 第38-42页 |
3.4.1 Research Questions | 第38-39页 |
3.4.2 Source of Data | 第39-40页 |
3.4.3 Data Collection and Analysis | 第40-42页 |
Chapter Four A Discursive Analysis of "I Mean" from a Relevance-Adaptation Perspective | 第42-51页 |
4.1 Discourse Marker and University Open Classes | 第42-43页 |
4.2 Discourse Marker "I Mean" in University Open Classes within Relevance-Adaptation Framework | 第43-50页 |
4.2.1 "I Mean" as a Process of Relevance-Orientation | 第43-45页 |
4.2.2 "I Mean" as the Result of Linguistic Choice-Making | 第45-47页 |
4.2.3 "I Mean" as a Process of Dynamic Inter-adaptation | 第47-48页 |
4.2.4 "I Mean" as the Result of Strategy-Choosing | 第48-50页 |
4.3 Summary | 第50-51页 |
Chapter Five The Pragmatic Functions of "I Mean" in University Open Classes | 第51-63页 |
5.1 Analysis of Data | 第51-53页 |
5.2 Five Distinct Pragmatic Functions of "I Mean" in University Open Classes | 第53-62页 |
5.2.1 Reminding & Emphasizing Function | 第54-55页 |
5.2.2 Explaining & Supplementing Function | 第55-57页 |
5.2.3 Repairing Function | 第57-58页 |
5.2.4 Transforming Function | 第58-60页 |
5.2.5 Interacting Function | 第60-62页 |
5.3 Summary | 第62-63页 |
Chapter Six Conclusion | 第63-67页 |
6.1 Major Findings and Implications of the Study | 第63-64页 |
6.2 Limitations of the Study | 第64-65页 |
6.3 Suggestions for Further Studies | 第65-67页 |
Bibliography | 第67-72页 |
Acknowledgements | 第72页 |