摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-7页 |
第一章 语言词汇系统中的基本词汇 | 第7-12页 |
·现代汉语中的基本词汇 | 第7-8页 |
·英语中的基本词汇 | 第8-10页 |
·英语词汇的历史发展以及现代英语的概念 | 第8页 |
·英语基本词汇 | 第8-10页 |
·德语中的基本词汇 | 第10-12页 |
第二章 汉、英、德基本词汇的转义方向及搭配习惯 | 第12-37页 |
·关于自然界事物词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第12-16页 |
·关于“春” | 第12-14页 |
·关于“月” | 第14-16页 |
·关于人体及器官词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第16-18页 |
·关于“眉” | 第17-18页 |
·不同联想义之可能缘由 | 第18页 |
·汉外亲属称谓的词义差异 | 第18-23页 |
·汉语亲属称谓词的特点 | 第18-19页 |
·英语、德语亲属称谓词的特点 | 第19-20页 |
·汉语、英语、德语亲属称谓词差异对比 | 第20-23页 |
·关于用品词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第23-28页 |
·关于“门” | 第23-25页 |
·关于“帽” | 第25-28页 |
·关于方位、处所和时间词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第28-31页 |
·“左”、“右”在汉语中的联想 | 第28页 |
·left, right在英语中的联想 | 第28-29页 |
·link, recht在德语中的联想 | 第29页 |
·从“左、右”的联想义看语言间的相互影响及民族文化共性 | 第29-31页 |
·关于一般行动和变化词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第31-33页 |
·“吃”在汉语中的联想 | 第31页 |
·eat在英语中的联想 | 第31-32页 |
·essen在德语中的联想 | 第32页 |
·“吃”的联想方向在不同语言中转义方向的雷同性 | 第32-33页 |
·关于一般性质和状态词的不同引申、联想及搭配习惯 | 第33-37页 |
·“酸、甜、苦、辣”在汉语中的联想 | 第33-34页 |
·sour, sweet, bitter, spicy在英语中的联想 | 第34-35页 |
·sauer,sü?,bitter,scharf在德语中的联想 | 第35页 |
·“酸、甜、苦、辣”联想义之可能缘由 | 第35-37页 |
第三章 对对外汉语词汇教学的启示 | 第37-40页 |
·基本词汇教学在对外汉语词汇教学中的重要性 | 第37页 |
·汉语词汇教学中文化意义的渗透 | 第37-40页 |
·加强词汇教学中的汉外对比意识 | 第37-38页 |
·重视语言共性的原则 | 第38-40页 |
参考文献 | 第40-41页 |
致谢 | 第41页 |