| 摘要 | 第2-4页 |
| abstract | 第4-6页 |
| 绪论 | 第9-19页 |
| 第一节 选题背景 | 第9-10页 |
| 第二节 文献综述 | 第10-17页 |
| 一、域内关于立法语言规范的研究 | 第10-14页 |
| 二、域外关于立法语言规范的研究 | 第14-17页 |
| 第三节 研究方法和应用价值 | 第17-19页 |
| 一、研究方法 | 第18页 |
| 二、应用价值 | 第18-19页 |
| 第一章 我国民事法律语言失范现状的成因及后果 | 第19-24页 |
| 第一节 我国民事法律语言失范成因 | 第20-22页 |
| 一、缺乏前瞻性 | 第20-21页 |
| 二、借用外来词时的理解偏差 | 第21页 |
| 三、民事立法语言过于模糊 | 第21-22页 |
| 四、立法语言审查程序的缺失 | 第22页 |
| 第二节 我国民事法律语言失范后果 | 第22-24页 |
| 一、立法方面 | 第22-23页 |
| 二、司法方面 | 第23页 |
| 三、普法方面 | 第23-24页 |
| 第二章 我国民法典语言失范问题分析——以现行《物权法》为例 | 第24-34页 |
| 第一节 词汇问题及修改建议 | 第24-27页 |
| 一、概念不明确 | 第24-25页 |
| 二、表达过于模糊 | 第25-26页 |
| 三、风格不符 | 第26页 |
| 四、修饰词误用 | 第26页 |
| 五、用词前后不一 | 第26-27页 |
| 第二节 语义问题及修改建议 | 第27-29页 |
| 一、语义矛盾 | 第27-28页 |
| 二、语义重复 | 第28-29页 |
| 三、语义缺损 | 第29页 |
| 四、语义模糊 | 第29页 |
| 第三节 语法问题及修改建议 | 第29-31页 |
| 一、成分缺损 | 第30页 |
| 二、关系误用 | 第30页 |
| 三、语序不当 | 第30-31页 |
| 四、标点误用 | 第31页 |
| 第四节 语域问题及修改建议 | 第31-33页 |
| 第五节 篇章结构问题及修改建议 | 第33-34页 |
| 第三章 我国民法典语言规范化的完善建议 | 第34-43页 |
| 第一节 文本规范 | 第34-37页 |
| 一、语言规范 | 第34-35页 |
| 二、逻辑规范 | 第35-36页 |
| 三、法理规范 | 第36-37页 |
| 第二节 程序设计 | 第37-43页 |
| 一、明确立法语言审查主体 | 第37-40页 |
| 二、设置立法语言审查的前置程序 | 第40-43页 |
| 结论 | 第43-44页 |
| 参考文献 | 第44-48页 |
| 在读期间发表的学术论文与研究成果 | 第48-49页 |
| 后记 | 第49-50页 |