首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--非标准英语论文

中式英语和中国英语的语言特征及成因比较

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-13页
Chapter I Introduction第13-18页
   ·Definition of Chinglish第13-14页
   ·Definition of China English第14-16页
   ·Purpose of research第16页
   ·Layout of thesis第16-18页
Chapter 2 Literature Review第18-24页
   ·Related studies abroad第18-20页
   ·Related studies at home第20-24页
Chapter 3 Theoretical Framework第24-40页
   ·Second language acquisition第24-35页
     ·Contrastive analysis第25-28页
     ·Error analysis第28-32页
     ·Interlanguage and fossilization第32-35页
   ·Relationship between language, culture and thought第35-40页
     ·Language and culture第36-38页
     ·Language and thought第38-40页
Chapter 4 Linguistic Features of Chinglish and China English第40-69页
   ·Features of Chinglish and China English at the phonological level第40-43页
     ·Features of Chinglish at the phonological level第41-42页
     ·Features of China English at the phonological level第42-43页
   ·Features of Chinglish and China English at the lexical level第43-53页
     ·Features of Chinglish at the lexical level第43-49页
       ·The use of unnecessary words第43-46页
       ·Ignorance of certain collocation第46-47页
       ·Misuse of words第47-48页
       ·Improper word order第48-49页
     ·Features of China English at the lexical level第49-53页
       ·Lexical borrowing第50-51页
       ·Hybrid or mixed form第51-52页
       ·Semantic shift第52-53页
   ·Features of Chinglish and China English at the syntactic level第53-61页
     ·Features of Chinglish at the syntactic level第53-57页
       ·Chinglish subject第53-54页
       ·Dangling modifiers第54-56页
       ·Improper use of pronouns and antecedents第56页
       ·The misplacement of phrases and clauses第56-57页
     ·Features of China English at the syntactic level第57-61页
       ·China English subject第57-59页
       ·Use of paralleling verbs第59页
       ·Active voice第59-60页
       ·Sequence of principal clause and subordinate clause第60-61页
   ·Features of Chinglish and China English at the discourse level第61-67页
     ·Features of Chinglish at the discourse level第61-63页
       ·Ignorance of cohesive ties第61-62页
       ·Misuse of cohesive ties第62-63页
     ·Features of China English at the discourse level第63-67页
       ·Particular-general pattern第64页
       ·Reader-responsible pattern第64-65页
       ·Circular structure第65-67页
   ·Summary of linguistic features of Chinglish and China English第67-69页
Chapter 5 Causes for Chinglish and China English第69-77页
   ·Interlanguage and fossilization第69-70页
   ·Discrepancy in Chinese and English cultural background第70-73页
   ·Discrepancy in Chinese and English thought patterns第73-76页
   ·Summary of causes for Chinglish and China English第76-77页
Chapter 6 Enlightenment from the Contrastive Study第77-82页
   ·Possible solutions to reduce the use of Chinglish第77-80页
     ·Improvement of linguistic competence and competence in culture-recognizing第77-79页
     ·Employment of contrastive analysis and error analysis第79-80页
   ·Implications for improving students’ability to use China English第80-82页
Chapter 7 Conclusion第82-84页
References第84-91页
Publications第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:突发性公共卫生事件英文报道的文体分析
下一篇:语言中的文化认同—对《我父亲的梦想》语篇语用分析