首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

母语对二语写作的影响--在英语写作中应用母语翻译法的实验研究

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
INTRODUCTION第10-12页
CHAPTER 1 LITERATURE REVIEW第12-26页
   ·The role of L1 in SLA第12-15页
     ·Behaviorist Learning theory第12-14页
     ·Cognitive learning theory第14-15页
   ·Researches on the impact of L1 on L2 writing第15-24页
     ·A general review of the relationship between L writing and L2 writing第15-17页
     ·A general review of the impact of L1 on L2 writing第17-24页
       ·Empirical studies of L1 use/thinking on L2 essay writing第17-20页
       ·Empirical studies of translating L1 essays into L2第20-24页
   ·Chapter summary第24-26页
CHAPTER 2 AN EXPERIMENTAL STUDY OF TRANSLATION APPROACH IN L2 WRITNG第26-37页
   ·The purpose of the study第26页
   ·Hypothesis to be tested第26-27页
   ·The empirical study第27-37页
     ·Pre-test survey第27-28页
     ·Background of the subjects第28-29页
     ·Defining research method第29-34页
       ·Writing tasks第29-31页
       ·Data collection第31-32页
       ·Data analysis第32-34页
     ·Defining terminologies第34-35页
     ·Chapter summary第35-37页
CHAPTER THREE FINDINGS AND DISCUSSIONS第37-45页
   ·Results第37-43页
     ·Results of qualitative analysis第37-40页
     ·Results of quantitative analysis第40-42页
     ·Questionnaire responses第42-43页
   ·Summary of the results and discussion第43-45页
CHAPTER 4 PEDAGOGICAL IMPLICATIONS第45-48页
CHAPTER 5 LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR FUTURE ESEARCH第48-50页
   ·Limitations第48-49页
     ·The student sample第48页
     ·Data collecting第48页
     ·The writing task第48-49页
   ·Areas for future research第49-50页
REFRENCES第50-54页
APPENDICES第54-65页
ACKNOWLEDGEMENTS第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:生与死:彼特鲁舍夫斯卡娅小说创作主题研究
下一篇:对《都柏林人》的语用文体学探究