首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--文字信息处理论文

面向屈折语的上下文相关词法分析器

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstact第6-7页
第一章 引论第7-18页
 §1.1 机器翻译的概念第7页
 §1.2 机器翻译的历史第7-10页
 §1.3 机器翻译的技术方案第10-12页
 §1.4 机器翻译的文法体系第12-18页
第二章 智能机译系统IMT简介第18-22页
 §2.1 IMT系统的总体结构第18-19页
 §2.2 知识在IMT中的表示方法第19-22页
第三章 自然语言词法分析方法第22-28页
 §3.1 词法分析的任务及实现方法第22-25页
 §3.2 采用传统方法分析屈折性强的语言中存在的问题第25-28页
第四章 面向屈折语的词法分析器的设计第28-34页
 §4.1 词法分析器设计的基本考虑第28-30页
 §4.2 词法分析器的功能设计第30-34页
第五章 面向屈折语的词法规则的描述第34-44页
 §5.1 孤立单词形变规则第34-41页
  §5.1.1 规则变化规则第34-38页
  §5.1.2 不规则变化词法规则第38-39页
  §5.1.3 缩写词转换规则第39页
  §5.1.4 单词多次变化词法规则第39-40页
  §5.1.5 单词勘误规则第40-41页
 §5.2 词法相关规则的形式及应用第41-44页
第六章 面向屈折语的词法分析器的实现第44-52页
 §6.1 词法分析器的结构第44-46页
 §6.2 词法分析规则库的组织第46-48页
  §6.2.1 规则变形词法规则库的组织第46-47页
  §6.2.2 其它词法规则的组织第47-48页
 §6.3 词法规则的运用第48-49页
 §6.4 词法分析算法第49-52页
第七章 实例分析第52-59页
 §7.1 俄语单词分析实例第52-55页
 §7.2 德语单词分析实例第55-59页
第八章 结束语第59-61页
参考文献第61-64页
作者简介第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:略论翻译中的抽象思维和形象思维
下一篇:并行计算机系统的用户界面研究与设计