摘要 | 第6-8页 |
ABSTRACT | 第8-9页 |
第一章 绪论 | 第12-17页 |
1.1 研究背景与意义 | 第12-13页 |
1.1.1 研究背景 | 第12-13页 |
1.1.2 研究意义 | 第13页 |
1.2 研究现状和文献综述 | 第13-16页 |
1.2.1 研究现状 | 第13-14页 |
1.2.2 文献综述 | 第14-16页 |
1.3 研究方法及其创新点 | 第16-17页 |
1.3.1 研究方法 | 第16页 |
1.3.2 本文创新点 | 第16-17页 |
第二章 晚清社会与登州文会馆 | 第17-26页 |
2.1 鸦片战争后的晚清社会 | 第17-18页 |
2.2 晚清在华传教士的科学教育活动 | 第18-20页 |
2.2.1 1811年-1842年从传教士来华到第一次鸦片战争之前的时期 | 第18页 |
2.2.2 1843年-1860年从第一次鸦片战争到第二次鸦片战争时期 | 第18-19页 |
2.2.3 1860年-1900年从第二次鸦片战争到八国联军侵华时期 | 第19页 |
2.2.4 1900年-1912年从八国联军侵华到辛亥革命时期 | 第19-20页 |
2.3 登州文会馆的兴衰历程 | 第20-22页 |
2.4 登州文会馆的教育事业 | 第22-26页 |
2.4.1 登州文会馆备斋课程 | 第23页 |
2.4.2 登州文会馆正斋课程 | 第23-26页 |
第三章 登州文会馆的天文学教育 | 第26-31页 |
3.1 登州文会馆的天文台与天文器械 | 第26-27页 |
3.2 登州文会馆的天文教材 | 第27页 |
3.3 登州文会馆的天文人才培养 | 第27-31页 |
第四章 《天文揭要》及其底本的研究 | 第31-44页 |
4.1 关于《天文揭要》的作者赫士 | 第31-32页 |
4.2《天文揭要》与A Treatise on Astronomy的比较 | 第32-40页 |
4.2.1 关于《天文揭要》的底本A Treatise on Astronomy | 第32页 |
4.2.2 关于A Treatise on Astronomy的作者Elias Loomis | 第32-33页 |
4.2.3 《天文揭要》与A Treatise on Astronomy结构的比较 | 第33-34页 |
4.2.4 《天文揭要》与A Treatise on Astronomy内容的比较 | 第34-40页 |
4.3《天文揭要》对A Treatise on Astronomy的改进 | 第40-44页 |
第五章 《天文揭要》与《谈天》的比较 | 第44-54页 |
5.1《谈天》与Outlines of Astronomy的内容比较 | 第44-45页 |
5.2《天文揭要》与《谈天》的翻译风格 | 第45-46页 |
5.3《天文揭要》与《谈天》的翻译方式 | 第46-52页 |
5.3.1 关于各类单位的换算与翻译 | 第46-48页 |
5.3.2 拉丁字母与数学公式的翻译 | 第48-52页 |
5.4 《天文揭要》与《谈天》对天文学名词术语的翻译 | 第52-54页 |
第六章 结论:登州文会馆天文教育及《天文揭要》对中国近代天文学的影响 | 第54-55页 |
附录 | 第55-95页 |
表一 《天文揭要》每小节与英文原著的条目内容比较 | 第55-83页 |
表二 沿用至今的名词术语 | 第83-87页 |
表三 中译名有变化的名词术语 | 第87-90页 |
表四 英文名发生更改的名词术语 | 第90-92页 |
表五 后来被《天文学名词表》剔除的名词 | 第92-95页 |
参考文献 | 第95-97页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第97-98页 |
致谢 | 第98页 |