摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
引言 | 第7-8页 |
第一章 中国文化符号的特点 | 第8-11页 |
第一节 文化符号的概念及选取原则 | 第8-10页 |
一、文化符号的概念 | 第8页 |
二、文化符号的选取 | 第8-10页 |
第二节 中国文化符号的组成 | 第10-11页 |
一、中国文化符号的选取原则 | 第10页 |
二、中国文化符号的组成 | 第10-11页 |
第二章 中国文化符号在突尼斯民众中的认同调查 | 第11-22页 |
第一节 调查问卷的设计及调查方法 | 第11页 |
一、调查问卷的设计 | 第11页 |
二、调查方法 | 第11页 |
第二节 中国文化符号在非汉语学习者中的认同调查 | 第11-15页 |
一、调查结果 | 第11-12页 |
二、调查分析 | 第12-15页 |
第三节 中国文化符号在突尼斯汉语学习者中的认同调查 | 第15-18页 |
一、调查结果 | 第15-16页 |
二、调查分析 | 第16-18页 |
第四节 中国文化符号在来过中国的汉语学习者中的认同调查 | 第18-22页 |
一、调查结果 | 第18-19页 |
二、调查分析 | 第19-22页 |
第三章 突尼斯民众中国文化符号认同分析 | 第22-27页 |
第一节 大众认同度较高的文化符号分析 | 第22-23页 |
一、认同度高的文化符号组成 | 第22页 |
二、认同度高的原因分析 | 第22-23页 |
第二节 汉语学习者与非汉语学者认同度差距较大的文化符号 | 第23-24页 |
一、文化符号组成 | 第23页 |
二、差距原因分析 | 第23-24页 |
第三节 汉语学习者与非汉语学习者认同度均低的文化符号 | 第24-25页 |
一、文化符号组成 | 第24-25页 |
二、认同度低的原因分析 | 第25页 |
第四节 来过中国的汉语学习者与未来过中国的汉语学习者认知度对比分析 | 第25-27页 |
一、文化符号组成 | 第25-26页 |
二、认知度高低的分析 | 第26-27页 |
第四章 突尼斯中国文化传播与文化教学建议 | 第27-32页 |
第一节 文化传播建议 | 第27-30页 |
一、巧妙搭建起两国文化之间的联系 | 第27-29页 |
二、增进两国之间文化在交流活动中传播 | 第29-30页 |
三、利用好现代大众传媒开展商业活动传播 | 第30页 |
第二节 文化教学建议 | 第30-32页 |
一、汉语专业文化课教学设置情况 | 第30-31页 |
二、文化课教学内容 | 第31页 |
三、文化课教学师资 | 第31页 |
四、文化课教学方法 | 第31-32页 |
结语 | 第32-33页 |
一、本研究工作成绩 | 第32页 |
二、研究的不足之处 | 第32-33页 |
注释 | 第33-34页 |
参考文献 | 第34-35页 |
附录 | 第35-41页 |
致谢 | 第41-42页 |