摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
绪论 | 第8-13页 |
第一节 选题缘由及研究意义 | 第8-9页 |
一、 选题缘由 | 第8-9页 |
二、 研究意义 | 第9页 |
第二节 国内外研究综述 | 第9-12页 |
一、 关于模糊语言的研究 | 第9-10页 |
二、 关于模糊限制语的研究 | 第10-11页 |
三、 关于印尼语词汇研究 | 第11-12页 |
第三节 研究思路及语料来源 | 第12-13页 |
一、 研究思路 | 第12页 |
二、 语料来源 | 第12-13页 |
第一章 模糊限制语的定义及印尼语模糊限制语的分类 | 第13-21页 |
第一节 模糊限制语的定义 | 第13-14页 |
第二节 模糊限制语的分类研究回顾 | 第14-17页 |
一、 札德对模糊限制语的分类研究 | 第14-15页 |
二、 普林斯及其同事、何自然对模糊限制语的分类研究 | 第15-16页 |
三、 伍铁平先生对模糊限制语的分类研究 | 第16页 |
四、 其他学者对模糊限制语的分类研究 | 第16-17页 |
第三节 印尼语模糊限制语的分类 | 第17-19页 |
第四节 小结 | 第19-21页 |
第二章 印尼语报刊新闻语言中的模糊限制语 | 第21-37页 |
第一节 模糊限制语存在于新闻语言中的原因分析 | 第21-25页 |
一、 新闻语言的内涵及其影响力 | 第21页 |
二、 模糊限制语存在于新闻语言中的原因分析 | 第21-25页 |
第二节 印尼语报刊新闻中模糊限制语的特点及其原因分析 | 第25-29页 |
一、 构词手段丰富 | 第25-27页 |
二、 较少借用外来词汇 | 第27-28页 |
三、 委婉柔和的特征突出 | 第28-29页 |
第三节 模糊限制语在印尼语报刊新闻语言中的功能 | 第29-33页 |
一、 自我保护功能 | 第29-30页 |
二、 委婉功能 | 第30-31页 |
三、 概括功能 | 第31-32页 |
四、 强调功能 | 第32-33页 |
第四节 汉印尼报刊新闻中模糊限制语的使用情况对比 | 第33-35页 |
一、 汉印尼报刊新闻中模糊限制语的对比分析 | 第33-34页 |
二、 汉印尼报刊新闻中模糊限制语使用差异存在原因之宏观分析 | 第34-35页 |
第五节 小结 | 第35-37页 |
第三章 印尼模糊限制语在翻译和教学领域的应用 | 第37-46页 |
第一节 印尼语报刊新闻语言中模糊限制语的翻译原则及策略 | 第37-43页 |
一、 模糊翻译研究现状 | 第37-38页 |
二、 模糊限制语的翻译原则 | 第38页 |
三、 印尼语报刊新闻语言中模糊限制语的翻译策略 | 第38-43页 |
第二节 印尼模糊限制语的研究对印尼语报刊选读课程教学的启示 | 第43-44页 |
一、 关于印尼语报刊选读课程教学 | 第43页 |
二、 印尼模糊限制语的研究对印尼语报刊选读课程教学的启示 | 第43-44页 |
第三节 小结 | 第44-46页 |
结论 | 第46-48页 |
第一节 全文要点 | 第46-47页 |
第二节 有待改善之处 | 第47-48页 |
参考文献 | 第48-52页 |
后记 | 第52-53页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第53页 |