首页--文学论文

国内《吉檀迦利》研究的困境及新的研究范式的垦殖

摘要第1-4页
Abstract第4-6页
绪言第6-9页
 《吉檀迦利》研究的价值第6-9页
第一章 国内《吉檀迦利》研究的困境第9-25页
 第一节 国内《吉檀迦利》研究综述第9-17页
 第二节 当前国内《吉檀迦利》研究的困境第17-20页
 第三节 问题产生的原因第20-25页
第二章 新的研究范式的垦殖第25-48页
 第一节 诗人的信仰第25-30页
 第二节 作品的产生和组成第30-36页
 第三节 “自译”过程中的再创造第36-42页
 第四节 诗集与诗人的关系第42-44页
 第五节 西方人的接受对这一文学现象的影响第44-46页
 第六节 中文翻译对文本的影响第46-48页
总结及现实意义第48-50页
附录:《翻译、殖民主义与诗学:两个世界中的泰戈尔》第50-57页
参考文献第57-64页
后记第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:中国股票市场行业分析效率的实证研究
下一篇:宏观经济信息对股票市场收益率影响的实证研究