摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-12页 |
第一章 引言 | 第12-20页 |
·是非问句及其答语的范畴限定 | 第12页 |
·研究概况 | 第12-16页 |
·国内对问句相关问题的研究现状 | 第12-14页 |
·国外对问句相关问题的研究现状 | 第14页 |
·国内外对问句研究现状的差异 | 第14-15页 |
·我们的问题 | 第15-16页 |
·选题原因 | 第16-17页 |
·对是非问句研究的原因 | 第16页 |
·对答语研究的原因 | 第16-17页 |
·研究还不深入、系统 | 第17页 |
·本研究的理论意义和实践价值 | 第17页 |
·理论意义 | 第17页 |
·实践价值 | 第17页 |
·本文拟研究的问题 | 第17-18页 |
·本文的理论目标 | 第18页 |
·材料和方法 | 第18-20页 |
·材料选取 | 第18-19页 |
·研究方法 | 第19-20页 |
第二章 是非问句及其答语相关问题研究 | 第20-44页 |
·关联理论对是非问句及其答语的解释 | 第20-23页 |
·关联理论的来源 | 第20-21页 |
·是非问句和答语的关联性 | 第21-23页 |
·关于问话焦点的动态性和答话人的主体参与性 | 第23-28页 |
·关于问话焦点的动态性 | 第23-25页 |
·答话人在话轮中的主体参与性 | 第25-28页 |
·“倾向性”产生的原因 | 第28-31页 |
·关于“预设” | 第28页 |
·使问句具有“倾向性”的因素 | 第28-30页 |
·否定是非问句隐含肯定“预设”的解释 | 第30-31页 |
·问句有无“倾向性”的识别 | 第31-34页 |
·通过问句的命题形式来识别 | 第31-32页 |
·根据语境来识别 | 第32-34页 |
·是非问句及其答语的相互关系 | 第34-42页 |
·是非问句的形成过程 | 第34-35页 |
·问句命题和问话意图的关系 | 第35-36页 |
·答语中“判断用语”和陈述部分同现情况分析 | 第36-38页 |
·答语中“判断用语”和陈述部分的关系问题 | 第38-42页 |
·否定是非问句答语的指向分析 | 第42-44页 |
第三章 汉语否定是非问句答语的指向分析 | 第44-59页 |
·汉语是非问句的类型 | 第44-45页 |
·汉语是非问句答语类型的多样性 | 第45-47页 |
·汉语否定是非问句答语的指向分析 | 第47-57页 |
·汉语否定是非问句的简略回答中可以只出现“判断用语”的原因 | 第57页 |
·汉语肯定是非问句答语中的“判断用语”与后续陈述部分保持一致的原因解释 | 第57页 |
·汉语否定是非问句答语不对称的文化因素 | 第57-59页 |
·汉民族在对人对物态度方面的原因 | 第57-58页 |
·汉民族传统思维模式方面原因 | 第58-59页 |
第四章 英语否定是非问句及其答语的指向分析 | 第59-80页 |
·英语是非问句的类型 | 第59页 |
·英语否定是非问句答语的多样性 | 第59-61页 |
·英语否定是非问句的历时变化 | 第61-63页 |
·前置性和非前置性否定是非问句的区别 | 第63-67页 |
·前置性否定是非问句产生歧义理解的原因 | 第67-68页 |
·否定是非问句蕴含有肯定“预设”的原因 | 第68-71页 |
·英语是非问句答语的指向分析 | 第71-78页 |
·英语肯定是非问句答语中的“判断用语”与其陈述部分保持一致的原因解释 | 第78页 |
·英语否定是非问句答语形成的文化因素 | 第78-80页 |
第五章 汉、英否定是非问句答语的对比分析结论 | 第80-86页 |
·共同点 | 第80-81页 |
·人类储存百科知识/常识信息的方式具有相同的地方 | 第80页 |
·都能够准确地使用和理解本民族的语言 | 第80-81页 |
·不同点 | 第81-86页 |
·“判断用语”上的差异 | 第81-82页 |
·结构和认知理解上的不一致 | 第82-84页 |
·语用上的差异 | 第84页 |
·思维方式和心理认知方面的差异 | 第84-85页 |
·两个民族对人对物态度上的差异 | 第85-86页 |
第六章 对外汉语教学中英美留学生习得汉语否定是非问句答语的“偏误”分析 | 第86-94页 |
·“偏误”相关问题介绍 | 第86-87页 |
·“偏误”分析的产生和发展 | 第86页 |
·“偏误”的概念 | 第86页 |
·“偏误”分析的理论基础 | 第86页 |
·“偏误”分析的作用 | 第86-87页 |
·英美留学生习得汉语否定是非问句答语时出现“偏误”的具体原因分析 | 第87-89页 |
·来自母语的负迁移作用 | 第87-88页 |
·解决办法 | 第88-89页 |
·两种语言中是非问句的不对称造成的“偏误”及其解决办法 | 第89-90页 |
·规则的过度泛化(OVER-GENERALIZATION)造成的“偏误”及其解决办法 | 第90-94页 |
结语 | 第94-96页 |
参考文献 | 第96-99页 |
后记 | 第99-101页 |
研究生在校期间的科研成果 | 第101页 |