麦家谍战小说语言风格研究
附件 | 第5-6页 |
中文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
1 绪论 | 第11-20页 |
1.1 中外语言风格研究概况 | 第11-14页 |
1.1.1 西方的语言风格研究概况 | 第11-13页 |
1.1.2 我国语言风格的研究概况 | 第13-14页 |
1.2 语言风格理论 | 第14-16页 |
1.2.1 语言风格学的研究对象及任务 | 第14-15页 |
1.2.2 语言风格和文学风格 | 第15页 |
1.2.3 表现风格 | 第15-16页 |
1.3 麦家及其谍战小说的研究概述 | 第16-18页 |
1.3.1 麦家及其谍战小说作品简介 | 第16-17页 |
1.3.2 麦家小说研究现状 | 第17-18页 |
1.4 研究方法、创新之处及语料来源 | 第18-20页 |
1.4.1 本论文的研究方法 | 第18页 |
1.4.2 本论文的创新之处 | 第18页 |
1.4.3 本论文的语料来源 | 第18-20页 |
2 幽默的语言风格 | 第20-31页 |
2.1 利用词汇因素的变异 | 第20-25页 |
2.1.1 超常搭配 | 第22-23页 |
2.1.2 词语拆分,自成一体 | 第23-24页 |
2.1.3 巧用专业术语,妙趣横生 | 第24-25页 |
2.2 利用语音因素的变异 | 第25-27页 |
2.2.1 叠音词的使用,立体感十足 | 第26页 |
2.2.2 巧用谐音,一语双关 | 第26-27页 |
2.3 以修辞格的巧妙使用来营造幽默 | 第27-31页 |
2.3.1 巧用比喻 | 第27-28页 |
2.3.2 擅长仿拟 | 第28-29页 |
2.3.3 妙用夸张 | 第29-31页 |
3 平实的语言风格 | 第31-39页 |
3.1 频用俗语,通俗易懂 | 第31-34页 |
3.1.1 俗语的使用,反映人物心理状态 | 第31页 |
3.1.2 俗语的使用,揭示处事哲理 | 第31-33页 |
3.1.3 歇后语的使用,既直白又有趣 | 第33-34页 |
3.2 慎用詈语,粗朴真实 | 第34-36页 |
3.2.1 常见詈语与变化了形式的詈语的结合使用 | 第34-35页 |
3.2.2 反应当事人愤怒情绪的詈语 | 第35-36页 |
3.3 使用拟声词,形象生动 | 第36-39页 |
3.3.1 用拟声词表现人物动作神态 | 第36-37页 |
3.3.2 用拟声词反映人物心理活动 | 第37页 |
3.3.3 用拟声词描绘场景环境 | 第37-39页 |
4 繁丰的语言风格 | 第39-49页 |
4.1 利用词汇、语法的手段 | 第39-44页 |
4.1.1 数量词语的大量堆砌 | 第39-41页 |
4.1.2 松句的大量使用 | 第41-42页 |
4.1.3 长句的使用 | 第42-44页 |
4.2 大量修辞格的妙用 | 第44-49页 |
4.2.1 巧用反复,刻意渲染 | 第44-45页 |
4.2.2 使用排比,酣畅淋漓 | 第45-47页 |
4.2.3 擅用博喻,形象真切 | 第47-49页 |
5 麦家谍战小说语言风格形成的因素 | 第49-58页 |
5.1 主观因素 | 第49-53页 |
5.1.1 阴郁的童年印象形成了写作的基调 | 第49-51页 |
5.1.2 军队生涯和编剧工作开辟了写作路径 | 第51-52页 |
5.1.3 博尔赫斯式的创作习惯 | 第52-53页 |
5.2 客观因素 | 第53-58页 |
5.2.1 时代背景 | 第54-55页 |
5.2.2 大众传媒 | 第55-58页 |
6 结语 | 第58-61页 |
6.1 麦家谍战小说语言风格研究回顾 | 第58-59页 |
6.2 研究中的困惑与不足 | 第59页 |
6.3 研究的前景展望 | 第59-61页 |
参考文献 | 第61-63页 |
攻硕期间发表的科研成果论文 | 第63-64页 |
后记 | 第64页 |