摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第1章 绪论 | 第9-19页 |
1.1 本论文研究的目的和意义 | 第9-10页 |
1.2 国内外研究现状及发展趋势 | 第10-16页 |
1.2.1 机器翻译的研究历程 | 第10-12页 |
1.2.2 计算机辅助翻译的研究进展 | 第12-15页 |
1.2.3 海量记忆库的应用 | 第15-16页 |
1.2.4 句子相似度计算 | 第16页 |
1.3 本课题研究内容 | 第16-17页 |
1.4 论文章节结构 | 第17-19页 |
第2章 计算机辅助翻译及句子相似度计算 | 第19-32页 |
2.1 计算机辅助翻译技术 | 第19-23页 |
2.2 句子相似度计算算法 | 第23-28页 |
2.2.1 基于共现词的相似度计算 | 第25页 |
2.2.2 基于语义词典的相似度计算 | 第25-27页 |
2.2.3 编辑距离 | 第27-28页 |
2.3 翻译记忆库的检索 | 第28-30页 |
2.4 本章小结 | 第30-32页 |
第3章 基于词向量的句子相似度计算算法设计 | 第32-45页 |
3.1 词向量 | 第32-34页 |
3.2 英语句子相似度计算算法设计 | 第34-40页 |
3.2.1 基于词向量的Jaccard相似度计算算法 | 第34-35页 |
3.2.2 基于词向量和编辑距离的相似度计算算法 | 第35-39页 |
3.2.3 综合相似度计算 | 第39-40页 |
3.3 汉语句子相似度计算算法设计 | 第40-43页 |
3.3.1 依存句法 | 第40-43页 |
3.3.2 汉语句子的综合相似度计算 | 第43页 |
3.4 本章小结 | 第43-45页 |
第4章 算法实现和实验分析 | 第45-54页 |
4.1 词向量模型训练 | 第45-46页 |
4.2 系统组成结构 | 第46-48页 |
4.3 相似度计算实验 | 第48-52页 |
4.3.1 实验数据 | 第48-49页 |
4.3.2 测试标准 | 第49页 |
4.3.3 实验结果及数据分析 | 第49-52页 |
4.4 方法实现及应用 | 第52-53页 |
4.5 本章小结 | 第53-54页 |
结论 | 第54-55页 |
参考文献 | 第55-59页 |
攻读学位期间发表论文与研究成果清单 | 第59-60页 |
致谢 | 第60页 |