Abstract in Chinese | 第4-6页 |
Abstract in English | 第6-7页 |
Chapter One Introduction | 第10-14页 |
1.1 Objectives of the Research | 第10-11页 |
1.2 Significance of the Research | 第11-12页 |
1.3 A General Introduction of the Corpus | 第12-13页 |
1.4 The Overall Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-23页 |
2.1 Definitions of Code-switching | 第14-15页 |
2.2 Types of Code-switching | 第15-17页 |
2.3 Previous Studies on Theory of Structures and Functions of Code-switching | 第17-22页 |
2.3.1 Theory on the Structural Aspects of Code-switching | 第17-19页 |
2.3.2 Theory on the Functional Aspects of Code-switching | 第19-22页 |
2.4 Previous Studies on Code-switching in Chinese Fashion Magazines | 第22-23页 |
Chapter Three Theoretical Framework and Research Methodology | 第23-31页 |
3.1 Theoretical Framework | 第23-28页 |
3.1.1 Poplack’s Typology Model of Code-switching | 第23-25页 |
3.1.2 Metafunction from Systemic Functional Linguistics (SFL) | 第25-28页 |
3.2 Research Questions | 第28-29页 |
3.3 Data Collection | 第29-30页 |
3.4 Data Processing | 第30-31页 |
Chapter Four Data Analysis and Discussion | 第31-51页 |
4.1 Poplack’s Three Types of Code-switching | 第31-35页 |
4.1.1 Frequency Distribution of the Three Types of Code-switching | 第31-32页 |
4.1.2 Intra-sentential Switching | 第32-33页 |
4.1.3 Inter-sentential Switching | 第33-34页 |
4.1.4 Tag Switching | 第34-35页 |
4.2 Linguistic Units of Switched Constituent | 第35-39页 |
4.2.1 Frequency Distribution of Linguistic Units of Switched Constituent | 第35-36页 |
4.2.2 Letter Switching | 第36-37页 |
4.2.3 Word Switching | 第37-38页 |
4.2.4 Phrase Switching | 第38页 |
4.2.5 Clause Switching | 第38-39页 |
4.3 Switched Words of Different Parts of Speech in Lexical Code-switching | 第39-42页 |
4.3.1 Frequency Distribution of Switched Words of Different Parts of Speech | 第39-40页 |
4.3.2 Nouns | 第40-41页 |
4.3.3 Adjectives and Adverbs | 第41-42页 |
4.3.4 Verbs, Interjections and Pronouns | 第42页 |
4.4 Ideational Metafunction of Code-switching | 第42-47页 |
4.4.1 Availability | 第43-44页 |
4.4.2 Specificity | 第44-45页 |
4.4.3 Quotation | 第45-46页 |
4.4.4 Correspondent English as Translations | 第46-47页 |
4.5 Interpersonal Metafunction of Code-switching | 第47-49页 |
4.5.1 Evaluation | 第47-48页 |
4.5.2 Involvement | 第48-49页 |
4.6 Textual Metafunction of Code-switching | 第49-51页 |
Chapter Five Conclusion | 第51-55页 |
5.1 Findings | 第51-53页 |
5.2 Limitations | 第53页 |
5.3 Suggestions | 第53-55页 |
Bibliography | 第55-58页 |
Papers Published During the Study for M.A. Degree | 第58-59页 |
Acknowledgements | 第59-60页 |