摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
论文中所用的名称缩写 | 第4-8页 |
绪论 | 第8-13页 |
(一)论文选题的目的和意义 | 第8页 |
1.选题的目的 | 第8页 |
2.选题的意义 | 第8页 |
(二)国内外研究综述及本人对综述的评价 | 第8-11页 |
1.国外研究综述 | 第8-10页 |
2. 国内研究综述 | 第10-11页 |
(三) 研究方法和创新之处 | 第11-13页 |
一、喀喇汗王朝时期的文学及五部著作 | 第13-17页 |
(一)喀喇汗王朝 | 第13-14页 |
(二)喀喇汗王朝时期的五部著作 | 第14-17页 |
1.《突厥语大词典》 | 第14-15页 |
2.《福乐智慧》 | 第15页 |
3.《箴言诗》 | 第15-16页 |
4.《真理的入门》 | 第16页 |
5.《古兰经注释》 | 第16-17页 |
二、11世纪喀喇汗王朝文献中的外来词汇 | 第17-20页 |
(一)《突厥语大辞典》中出现的外来词汇 | 第17页 |
(二)《福乐智慧》中出现的外来词汇 | 第17-20页 |
1.《福乐智慧》中出现的阿拉伯语外来词汇 | 第17-18页 |
2.《福乐智慧》中出现的波斯语外来词汇 | 第18-19页 |
3.《福乐智慧》中出现的粟特语词汇 | 第19-20页 |
三、12世纪-13世纪初喀喇汗王朝文献中的外来词汇 | 第20-23页 |
(一)《箴言诗》中的出现的外来词汇 | 第20-21页 |
1.《箴言诗》中的出现的阿拉伯语外来词汇 | 第20页 |
2.《箴言诗》中出现的波斯语外来词汇 | 第20-21页 |
(二)《真理的入门》中出现的外来词汇 | 第21-23页 |
1.《真理的入》中出现的阿拉伯语外来词汇 | 第21-22页 |
2.《真理的入》中出现的波斯语外来词汇 | 第22页 |
3.《真理的入》中出现的粟特语词汇 | 第22-23页 |
四、12世纪末-13世纪中叶喀喇汗王朝文献中的外来词汇 | 第23-25页 |
(一)《古兰经注释》中出现的外来词汇 | 第23-25页 |
1.《古兰经注释》中出现的阿拉伯语外来词汇 | 第23页 |
2.《古兰经注释》中出现的波斯语词汇 | 第23-24页 |
3.《古兰经注释》中出现的粟特语词汇 | 第24页 |
4.《古兰经注释》中出现的汉语词汇 | 第24-25页 |
五、喀喇汗王朝文献中的外来词汇总体分析 | 第25-29页 |
六、喀喇汗王朝时期文献中出现的外来词汇的分类 | 第29-117页 |
(一)喀喇汗王朝时期文献中出现以阿拉伯语为词源的外来词汇 | 第29-80页 |
1.以宗教为内容的外来词汇 | 第29-45页 |
2.以政治制度、等级观念为内容的外来词汇 | 第45-48页 |
3.以社会经济、生活文化为内容的外来词汇 | 第48-63页 |
4、以形容词及连词为主的其他内容的外来词 | 第63-80页 |
(二)喀喇汗王朝时期文献中出现的以波斯语为词源的外来词汇 | 第80-106页 |
1.以宗教为内容的外来词汇 | 第80-83页 |
2.以政治制度、等级观念为内容的外来词汇 | 第83-84页 |
3.以社会经济、生活文化为内容的外来词汇 | 第84-94页 |
4.以形容词及连词为主的其他内容的外来词 | 第94-106页 |
(三)喀喇汗王朝时期文献中出现的以阿拉伯语-土耳其语为词源的外来词汇 | 第106-109页 |
1.以宗教为内容的外来词汇 | 第106页 |
2.以社会经济、生活文化为内容的外来词汇 | 第106-107页 |
3.以形容词及连词为主的其他内容的外来词 | 第107-109页 |
(四)喀喇汗王朝时期文献中出现的以波斯语-土耳其语为词源的外来词汇 | 第109-112页 |
1.以宗教为内容的外来词汇 | 第109页 |
2.以政治制度、等级观念为内容的外来词汇 | 第109-110页 |
3.以社会经济、生活文化为内容的外来词汇 | 第110页 |
4.以形容词及连词为主的其他内容的外来词 | 第110-112页 |
(五)喀喇汗王朝时期文献中出现的以阿拉伯语-波斯语为词源的外来词汇 | 第112-113页 |
(六)喀喇汗王朝时期文献中出现的以波斯语-阿拉伯语为词源的外来词汇 | 第113-114页 |
(七)喀喇汗王朝时期文献中出现的以其他语言为词源的外来词汇 | 第114-115页 |
(八)本章小总结 | 第115-117页 |
总结与展望 | 第117-118页 |
注释 | 第118-119页 |
参考文献 | 第119-121页 |
在读期间发表论文清单 | 第121-122页 |
致谢 | 第122-123页 |