中文摘要 | 第1-6页 |
英文摘要 | 第6-8页 |
导言 | 第8-14页 |
第一节 从中国文学古今演变与中西文化交融的角度研究冯至诗歌的可行性与必要性 | 第8-9页 |
第二节 冯至诗歌研究的现状 | 第9-11页 |
第三节 充分关注冯至诗歌“创作历程”的重要意义 | 第11-14页 |
第一章 少年的歌——从最初的23首诗到《昨日之歌》(卷上) | 第14-37页 |
第一节 肇始之《梦境》:汲取“诗”、“骚”的养分 | 第14-18页 |
第二节 最初的23首诗:对古典情趣的浅白效仿 | 第18-22页 |
第三节 《昨日之歌》:古诗词之美与西方浪漫主义的交织 | 第22-29页 |
第四节 名篇、个案的别样启迪:诗与个人经历,诗与画 | 第29-37页 |
第二章 18、19、20、21岁的叙事谣曲——《昨日之歌》(卷下) | 第37-63页 |
第一节 从《列仙传》到《吹箫人》(兼及《河上》): 采编、整合若干古代资源 | 第37-46页 |
第二节 《帷幔》:上承比兴手法,补救抒情性之不足 | 第46-50页 |
第三节 从《搜神记》到《蚕马》: 新鲜生命力在古老故事中的现代张扬 | 第50-55页 |
第四节 《寺门之前》:生命“欲望”与“温柔敦厚”诗教的背驰 | 第55-63页 |
第三章 丰收与肃杀之秋——《北游及其他》 | 第63-86页 |
第一节 “无花果”的困境: 对传统之汲用日渐圆熟,情感、方式却日渐单一 | 第63-70页 |
第二节 “北游”: 迷狂的号啕破除一切法则,外部养料之缺失 | 第70-76页 |
第三节 “暮春的花园”(兼及《骆驼草》): 爱的短暂拯救与向西方象征主义尝试性求援的失败 | 第76-86页 |
第四章 “完美而不朽的诗”——《十四行集》 | 第86-116页 |
(引) 遭遇里尔克兼及商籁体与古代诗学的相通原则:起、承、转、合 | 第86-90页 |
第一节 起——(一)至(八):律诗般的完整圆形 | 第90-95页 |
第二节 承——(九)至(一四):中西合璧的“英雄传” | 第95-99页 |
第三节 转——(一五)至(二二):“行行重行行” | 第99-104页 |
第四节 合——(二二)至(二七):完满的终结与反思的开始 | 第104-109页 |
(合) 融和中西,成就“远游”:寂寞与自救 | 第109-116页 |
第五章 镞矢之疾、飞鸟之影——《伍子胥》 | 第116-145页 |
第一节 “子胥出亡”的古代文本演变 | 第117-123页 |
第二节 《伍子胥》对古代资源的继承及与古典文学的本质性差异 | 第123-130页 |
第三节 《伍子胥》与《十四行集》的相似性兼及对西方营养的利用与创变 | 第130-137页 |
第四节 对古之“复仇”主题的现代性处理:起程、断念、完成 | 第137-145页 |
第六章 迷途——《西郊集》与《十年诗抄》 | 第145-170页 |
第一节 《西郊集》与《十四行集》的结构呼应 | 第145-148页 |
第二节 对传统“诗与政治”关系之连接以及“一切为了人民,不是为了自己” | 第148-155页 |
第三节 摒弃渊源的“新生”导致文学性的流失 | 第155-160页 |
第四节 “旧的和新的故事”:隔绝与继承的交错,群体与个性的闪回 | 第160-170页 |
第七章 60年之诗路小传——旧体诗 | 第170-189页 |
第一节 第一阶段(20年代): 被近体诗形式限制的诗美 | 第170-174页 |
第二节 第二阶段(30年代): “点铁成金”,难出新意 | 第174-177页 |
第三节 第三阶段(60年代): “诗言志”的尴尬 | 第177-181页 |
第四节 第四阶段(70年代及之后):反思返本、反璞归真 | 第181-189页 |
第八章 “白发的完成”——《立斜阳集》及其他 | 第189-209页 |
第一节 新绝句: 面向近体诗与歌德格言诗的诗体试验 | 第189-195页 |
第二节 “以诗为史”传统的延伸: 诗的生活化与生活的诗化 | 第195-199页 |
第三节 诗世界的主宰与仆人: 古今一炉,中西圆融 | 第199-209页 |
结语 中国古代文学与西方文化两方面养分的逐步交融渗透成就了冯至的诗与他的人生 | 第209-212页 |
参考文献 | 第212-216页 |
后记 | 第216-217页 |