首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--自动化基础理论论文--人工智能理论论文

智能译后编辑器IPE

摘要第1-9页
Abstract第9-10页
第一章 引言第10-21页
 §1.1.机器翻译概述第10-19页
  §1.1.1.机器翻译的发展第10-13页
  §1.1.2.机器翻译的基本原理第13-14页
  §1.1.3.机器翻译系统的实现技术第14-19页
   §1.1.3.1.基于规则的机器翻译系统第14-18页
   §1.1.3.2.基于语料库的机器翻译系统第18-19页
 §1.2.译后编辑的作用第19-20页
 §1.3.本文目标第20-21页
第二章 智能译后编辑器IPE的设计考虑第21-26页
 §2.1.高效率的译后编辑第21-22页
 §2.2.联机词典检索及句子、短语翻译功能第22-23页
 §2.3.利用反馈信息进行自我学习和完善第23-24页
 §2.4.开放的体系结构和友好的用户界面第24-26页
第三章 智能译后编辑器IPE的总体结构第26-29页
 §3.1.命令解释器第26页
 §3.2.正文编辑模块第26-27页
 §3.3.翻译转换模块第27页
 §3.4.与翻译转换模块的接口第27页
 §3.5.知识抽取模块第27页
 §3.6.学习模块第27-28页
 §3.7.知识处理模块第28页
 §3.8.键盘输入模块第28页
 §3.9.正文显示模块第28页
 §3.10.文件I/O模块第28-29页
第四章 智能译后编辑器IPE的功能设计第29-35页
 §4.1.一般编辑功能第29-32页
  §4.1.1.控制光标移动第29页
  §4.1.2.显示缓冲区的不同部分第29-30页
  §4.1.3.插入功能第30页
  §4.1.4.删除功能第30-31页
  §4.1.5.修改功能第31页
  §4.1.6.块操作功能第31页
  §4.1.7.字符串查找功能第31-32页
  §4.1.8.字符串替换功能第32页
  §4.1.9.恢复功能第32页
  §4.1.10.文件服务功能第32页
 §4.2.多窗口切换功能第32-33页
 §4.3.辅助错误定位功能第33页
 §4.4.联机查阅机器词典功能第33页
 §4.5.联机句子、短语翻译功能第33-34页
 §4.6.机器词典插入功能第34页
 §4.7.机器词典自适应功能第34-35页
第五章 智能译后编辑器IPE的主要算法第35-57页
 §5.1.IPE的内存管理方法第35-38页
 §5.2.多窗口切换功能算法实现第38-39页
 §5.3.辅助错误定位算法实现第39-41页
  §5.3.1.辅助错误定位算法第40页
  §5.3.2.算法讨论第40-41页
 §5.4.联机机器词典检索算法第41-45页
  §5.4.1.机器词典的组织第41-43页
  §5.4.2.词典检索处理流程第43-45页
 §5.5.联机句子、短语翻译算法第45-46页
 §5.6.联机机器词典插入功能算法第46-51页
  §5.6.1.联机向词典加入一个单词第46-47页
  §5.6.2.联机向词典加入一个成语第47-48页
  §5.6.3.算法流程第48-49页
  §5.6.4.算法讨论第49-51页
 §5.7.机器词典自适应算法第51-57页
  §5.7.1.源文、译文意段结构表示第51-53页
  §5.7.2.词典自适应第53页
  §5.7.3.自适应统计算法第53-54页
  §5.7.4.词典的词义顺序调整算法第54-55页
  §5.7.5.词典库调整算法第55-56页
  §5.7.6.词典自适应方法讨论第56-57页
第六章 智能译后编辑器IPE的特点分析第57-59页
 §6.1.丰富的译后编辑辅助功能第57页
 §6.2.自我学习和完善能力第57-58页
 §6.3.采用意段结构的思想第58-59页
第七章 智能译后编辑器IPE的进一步发展第59-62页
 §7.1.与前编辑相结合,处理复杂格式文本第59-60页
 §7.2.源文、译文同步显示第60页
 §7.3.语法规则自适应第60页
 §7.4.辅助错误定位的进一步改进第60-62页
第八章 结束语第62-63页
参考文献第63-66页
作者简介第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:整体/高频优先原理--拼音流—汉字串转换中不确定性消解技术研究
下一篇:略论翻译中的抽象思维和形象思维