| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| Chapter 1 Introduction. | 第9-12页 |
| ·Research Purpose and Value | 第9-10页 |
| ·Research Questions | 第10页 |
| ·Structure of the Study | 第10-12页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第12-22页 |
| ·Definition of Terms | 第12-17页 |
| ·Why “Foreign Language Mixed with Chinese” | 第12-14页 |
| ·Categories of Foreign Language Mixed with Chinese | 第14-15页 |
| ·Letter Word | 第15-17页 |
| ·Overview of Previous Researches | 第17-22页 |
| ·Language under Study | 第17页 |
| ·Characteristics and Functions of “English Mixed with Chinese” | 第17-18页 |
| ·Reasons of “English Mixed with Chinese” | 第18-19页 |
| ·Criteria for the Use of English Mixed with Chinese | 第19-20页 |
| ·Grammatical Characteristic of English Mixed with Chinese | 第20页 |
| ·Conclusion of Literature Review | 第20-22页 |
| Chapter 3 Methodology | 第22-27页 |
| ·Districts under Study | 第22页 |
| ·Amount and Category of Radio Frequencies under Study | 第22-23页 |
| ·Material Gathering Methods | 第23页 |
| ·Data Coding | 第23-25页 |
| ·Data operations in Microsoft Excel | 第25-26页 |
| ·Introduction to Data Achieved | 第26-27页 |
| Chapter 4 Analyses of “Foreign Language Mixed with Chinese”in Broadcasting | 第27-59页 |
| ·Sources of Foreign Language Mixed with Chinese | 第27-29页 |
| ·Patterns of Foreign Language Mixed with Chinese | 第29-32页 |
| ·Foreign Language Reuse Rate | 第32-34页 |
| ·Letter word | 第34-42页 |
| ·Proportion of Typical & Non-typical Letter Words | 第34-36页 |
| ·Non-typical Letter Words | 第36-38页 |
| ·Word-formation Methods of Typical Letter Words | 第38-40页 |
| ·Word Structure of Hybrid Letter Words | 第40-42页 |
| ·Foreign Word and Phrases | 第42-47页 |
| ·Part of Speech | 第42-45页 |
| ·Conversion of Part of Speech | 第45-46页 |
| ·With Chinese Translation or not | 第46-47页 |
| ·Syntactic Functions of Letter Words and Foreign Words and Phrases | 第47-53页 |
| ·Syntactic Functions of Letter Words | 第47-50页 |
| ·Syntactic Functions of Foreign Words and Phrases | 第50-53页 |
| ·Foreign Sentence | 第53-55页 |
| ·Social Functions | 第53-54页 |
| ·With Chinese Translation or Not | 第54-55页 |
| ·Context Fields. | 第55-59页 |
| ·Entertainment | 第56-57页 |
| ·Economy | 第57页 |
| ·Automobile | 第57-58页 |
| ·Electronic | 第58-59页 |
| Chapter 5 Discussion | 第59-66页 |
| ·Syntactic Integration or Violation | 第59-60页 |
| ·Reasons of “Foreign Language Mixed with Chinese”in Broadcasting | 第60-62页 |
| ·Foreign Language Management Regulations in Broadcasting | 第62-66页 |
| ·Current Foreign Language Regulations in Broadcasting | 第62-64页 |
| ·Suggestions on Foreign Language Regulations in Broadcasting | 第64-66页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第66-70页 |
| ·Major Results | 第66-67页 |
| ·Research Implications | 第67-68页 |
| ·Research limitations & Suggestions on Further Studies | 第68-70页 |
| Bibliography | 第70-73页 |
| Appendix 1 Transcription of Audio Materials | 第73-86页 |
| Appendix 2 Typical Letter Words List in Broadcasting 2008 | 第86-88页 |