首页--政治、法律论文--法律论文--中国法律论文--民法论文--知识产权论文--著作权法论文

网络环境下字幕翻译侵权问题研究

摘要第5-6页
abstract第6-7页
第一章 绪论第10-15页
    第一节 选题背景及研究意义第10-11页
    第二节 国内外研究现状第11-12页
    第三节 研究方法与研究内容第12-15页
        一、研究方法第12-13页
        二、研究内容第13-15页
第二章 字幕翻译相关定义第15-23页
    第一节 字幕的定义与属性分析第15-16页
        一、字幕的定义第15页
        二、字幕属著作权法上的“作品”第15-16页
        三、字幕的著作权人及其享有的权利第16页
    第二节 字幕组的定义与分类第16-19页
        一、字幕组的起源、发展第16-17页
        二、字幕组的工作流程第17-18页
        三、字幕组的法律界定与类别第18-19页
    第三节 字幕翻译作品的法律界定第19-23页
        一、字幕组翻译的中文字幕是著作权法上的作品第19-20页
        二、字幕翻译作品具有天然的侵权属性第20-23页
第三章 字幕翻译侵权的认定第23-40页
    第一节 个人合理使用第23页
        一、仅少数字幕翻译行为属合理使用第23页
        二、不属于因公共利益需要的法定许可第23页
    第二节 避风港规则第23-26页
        一、避风港规则的适用第23-24页
        二、“通知-删除”规则的适用第24-25页
        三、通知必须符合法定形式要件第25-26页
    第三节 侵权形式与分类第26-32页
        一、直接侵权第27-29页
        二、间接侵权第29-32页
    第四节 侵权判定标准与归责原则第32-40页
        一、侵权判定标准第32-34页
        二、侵权责任的归责原则第34-40页
第四章 字幕翻译侵权的改善措施第40-44页
    一、弥补字幕组注册制度立法缺陷第40-41页
    二、通过视频网站取得著作权人的授权或追认第41-42页
    三、加强行业管理,筹建字幕组管理协会第42-44页
结语第44-45页
参考文献第45-48页
攻读博士/硕士学位期间取得的研究成果第48-49页
致谢第49-50页
附件第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:野外γ能谱仪效率刻度方法研究及软件设计
下一篇:高光谱遥感蚀变矿物填图算法对比研究及应用