首页--文学论文--中国文学论文--各体文学评论和研究论文--诗歌、韵文论文

维吾尔民间达斯坦《乌尔丽哈与艾木拉江》(Hφrliqa vε Hεmrad(?)an)研究

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
绪论第9-13页
    一、达斯坦研究意义第9-10页
    二、达斯坦研究目的第10-11页
    三、达斯坦研究方法第11-12页
    四、文中使用的维吾尔文与国际音标字母对照表第12-13页
第一章 关于达斯坦的基本信息第13-20页
    一、达斯坦《乌尔丽哈与艾木拉江》的基本内容第13-14页
    二、达斯坦的中心思想第14-16页
    三、达斯坦出现的部落及地名分析第16-17页
    四、达斯坦的研究价值第17-20页
第二章 达斯坦的母题分析第20-32页
    一、A神话母题(Mythologica Motifs)第22页
    二、B动物母题(Animal Motifs)第22-24页
    三、C禁忌母题(Tabu Motifs)第24-25页
    四、D.魔术(Magic)第25页
    五、E.死亡(the Death)第25-26页
    六、F奇迹(Marvels Motifs)第26页
    七、H考验(Tests Motifs)第26-27页
    八、L命运的颠倒(Reversal of Fotune)第27-28页
    九、M注定的未来(Ordaning the Future)第28页
    十、N 机会与命运(Chance and Fate)第28-29页
    十一、R失去双眼的母题(Lost of eyes)第29-30页
    十二、T性(Sex)第30-32页
第三章 达斯坦的诗歌特点及分析第32-43页
    第一节 达斯坦诗歌的韵律形式分析第33-39页
        一、头韵第33-34页
        二、尾韵第34页
        三、交错韵第34-35页
        四、自由韵第35页
        五、问韵第35-37页
        六、排韵第37-39页
    第二节 达斯坦诗歌的格律形式分析第39-41页
        一、巴尔玛克格律(barmaq wezin)第39-40页
        二、阿鲁孜格律(aruzwezin)第40-41页
    第三节 达斯坦《乌尔丽哈与艾木拉江》和维吾尔十二木卡姆的关系第41-43页
第四章 达斯坦的修辞分析第43-51页
    一、比喻格第43-45页
    二、修饰格第45-46页
    三、比拟格第46-47页
    四、反复格第47页
    五、夸张格第47-48页
    六、呼告格第48-49页
    七、排比格第49-51页
第五章 译文第51-124页
    第一节 汉文第51-87页
    第二节 国际音标转写第87-124页
结语第124-126页
参考文献第126-129页
    中文文献类第126页
    汉文文著作类第126-127页
    汉文论文类第127-129页
致谢第129-130页
附件第130-131页
攻读学位期间发表的学术论文第131页

论文共131页,点击 下载论文
上一篇:翻译项目中的术语管理--语言桥翻译项目实习报告
下一篇:《一个人的旅行》散文