摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
绪论 | 第11-18页 |
一 研究目的 | 第11页 |
二 国内研究现状 | 第11-13页 |
(一) 传播学研究 | 第12-13页 |
(二) 传播和接受研究 | 第13页 |
(三) 接受史研究 | 第13页 |
三 研究内容设计 | 第13-14页 |
四 研究方法 | 第14-18页 |
第一章 “屯田蹊径”的多维论析 | 第18-50页 |
第一节 题材的突破和开创 | 第18-28页 |
(一) 女性词的变异和羁旅词的开创 | 第19-22页 |
(二) 咏物词、怀古词的续承和过渡 | 第22-24页 |
(三) 都市、颂圣和游仙词的文化意义 | 第24-28页 |
第二节 词艺的丰富和发展 | 第28-50页 |
(一) 体制的拓展和四六言句式 | 第28-33页 |
(二) 羁旅词的模式化和女性词的自我化 | 第33-36页 |
(三) 结构安排和情感展开的程式化 | 第36-40页 |
(四) 景物描写和情节化特征 | 第40-50页 |
第二章 源流皆从柳氏来 | 第50-70页 |
第一节 俗风的承袭和变味:山谷词“俗”之意义变迁 | 第50-55页 |
(一) 俗风的承袭和放大 | 第50-54页 |
(二)“俗”之内涵的变迁和异化 | 第54-55页 |
第二节 仿袭中的“柳七郎风味”:秦观对柳词的仿袭和导引 | 第55-60页 |
(一) 内容和手法的承传 | 第56-59页 |
(二) 意趣的改造与提升 | 第59-60页 |
第三节 “柳派词人”之曹组 | 第60-64页 |
(一) 羁旅意义的继续叩问 | 第61-62页 |
(二) 谐谑背后的人生哲思 | 第62-63页 |
(三)“浅近卑俗”的承传 | 第63-64页 |
第四节 “柳派词人”之晁端礼 | 第64-70页 |
(一) 恋情词继续和深化 | 第64-65页 |
(二) 羁旅行役词和谀颂词的承接 | 第65-67页 |
(三) 词法的承传 | 第67-70页 |
第三章 “东坡境界”对“屯田蹊径”的借鉴与超越 | 第70-102页 |
第一节 文本的直接引用和借鉴 | 第71-84页 |
(一) 遣词造句的仿袭和追摹 | 第71-76页 |
(二) 句式与意象的运用和再现 | 第76-79页 |
(三) 结构模式、风神情韵的暗袭 | 第79-84页 |
第二节 境界的超越和开拓 | 第84-95页 |
(一) 羁旅行役词:主体形象从沉沦到超越 | 第85-87页 |
(二) 歌妓词:情感内涵与外延的拓展和深化 | 第87-92页 |
(三) 咏物词:主体哲思的渗透与物我交融的境界 | 第92-95页 |
第三节 主流审美趣味的重塑和回归 | 第95-102页 |
(一) 语言的去俗就雅 | 第97-98页 |
(二) 词体的诗化 | 第98-99页 |
(三) 气格的融入 | 第99-102页 |
第四章 “清真范式”对“屯田蹊径”的偏取和整合 | 第102-116页 |
第一节 抒情主体的自我化 | 第102-106页 |
第二节 情景组合由赋到比兴 | 第106-109页 |
第三节 体段配置模式由直线到曲线 | 第109-110页 |
第四节 情节化到故事性 | 第110-113页 |
第五节 语言从自然天成到雅丽精工 | 第113-116页 |
结语 | 第116-119页 |
参考文献 | 第119-126页 |
作者在攻读硕士学位期间公开发表的论文 | 第126-127页 |
致谢 | 第127-128页 |