首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--满语论文

满语社会制度词语语义演变研究--从《满文老档》谈起

中文摘要第1-4页
Abstract第4-8页
绪论第8-16页
 一、选题来源与意义第8-10页
 二、研究综述第10-13页
 三、研究思路与方法第13-14页
 四、主要资料工作及有关说明第14-16页
第一章 满语社会制度词语概述第16-22页
 第一节 满语社会制度词语概况第16-17页
  一、满语社会制度词语概念第16页
  二、满语社会制度词语分类第16-17页
 第二节 满语中的社会制度词语第17-21页
  一、满语社会组织词语第17-20页
  二、满语社会阶层词语第20-21页
 本章小结第21-22页
第二章 《满文老档》中的社会制度词语第22-55页
 第一节 社会组织词语gurun的语义第22-33页
  一、部落第22-25页
  二、部众第25-26页
  三、国家第26-30页
  四、国人第30-33页
 第二节 社会组织词语tatan的语义第33-38页
  一、窝棚第33-35页
  二、队伍第35-38页
 第三节 社会阶层词语jusen的语义第38-48页
  一、女真第38-41页
  二、女真人第41-44页
  三、属民第44-48页
 第四节 社会阶层词语irgen的语义第48-54页
  一、汉民第48-50页
  二、女真民第50-52页
  三、朝鲜民第52-53页
  四、民第53-54页
 本章小结第54-55页
第三章 满语社会制度词语的语义演变第55-69页
 第一节 语义演变的过程第55-61页
  一、gurun的语义演变过程第55-57页
  二、tatan的语义演变过程第57-59页
  三、jusen的语义演变过程第59页
  四、irgen的语义演变过程第59-61页
 第二节 语义演变的结果第61-64页
  一、语义转移第61-63页
  二、语义缩小第63页
  三、语义扩大第63页
  四、语义贬降第63-64页
 第三节 语义演变的原因第64-68页
  一、语言外部原因第64-66页
  二、语言内部原因第66-68页
 本章小结第68-69页
结论第69-70页
参考文献第70-72页
参考书目第72-73页
攻读学位期间发表的论文第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:阶梯水平井轨道优化设计研究
下一篇:稻草浆蒸煮同步除硅降低黑液粘度技术研究