中文短语摘要的研究和系统开发
摘要 | 第1-4页 |
ABSTRACT | 第4-9页 |
第一章 绪论 | 第9-18页 |
·目的 | 第9-10页 |
·历史与现状 | 第10-13页 |
·研究内容 | 第13-16页 |
·研究成果 | 第16-17页 |
·论文结构 | 第17-18页 |
第二章 自动文摘的基本理论依据 | 第18-27页 |
·文摘的概念和内容 | 第18-20页 |
·文摘的概念 | 第18页 |
·文摘的分类 | 第18-19页 |
·本文研究的文摘 | 第19-20页 |
·汉语自动分词 | 第20-21页 |
·词条权重的计算 | 第21-23页 |
·特征词和非特征词 | 第21页 |
·TF IDF 方法 | 第21-22页 |
·本文采用的词条权重计算方法 | 第22-23页 |
·自动文摘的方法 | 第23-26页 |
·基于统计的文摘 | 第23-24页 |
·基于理解的文摘 | 第24-25页 |
·其他方法的自动文摘 | 第25页 |
·本文采用的自动文摘方法 | 第25-26页 |
·本章小结 | 第26-27页 |
第三章 日文短语自动摘要系统 | 第27-36页 |
·引言 | 第27页 |
·日文短语自动摘要系统的框架 | 第27-31页 |
·日文中的助词在语法中的作用 | 第28-29页 |
·日文短语摘要系统的原理 | 第29-31页 |
·日文短语自动摘要系统各部分说明 | 第31-35页 |
·关系分析 | 第31页 |
·关系值计算 | 第31-32页 |
·核心关系选择 | 第32页 |
·关系补充 | 第32-33页 |
·摘要的生成 | 第33-34页 |
·再计算过程 | 第34-35页 |
·本章小结 | 第35-36页 |
第四章 中文短语自动摘要系统设计 | 第36-62页 |
·引言 | 第36页 |
·中文短语摘要系统的注意点 | 第36-39页 |
·日文和中文的区别 | 第36-38页 |
·语言区别带来的设计变化 | 第38-39页 |
·LFG 解析 | 第39-48页 |
·LFG | 第39-43页 |
·XLE | 第43-46页 |
·F-Structure 的再解析 | 第46-48页 |
·单词值的计算 | 第48-51页 |
·TF 和GTF | 第48页 |
·计算公式的选择 | 第48-51页 |
·Pred-Arg 结构值的计算 | 第51-58页 |
·Pred-Arg 结构 | 第51-52页 |
·Pred-Arg 结构的补充 | 第52-56页 |
·Pred-Arg 结构的计算 | 第56-58页 |
·摘要的生成 | 第58-59页 |
·摘要生成的框架 | 第58-59页 |
·摘要中出现的问题 | 第59页 |
·再计算过程 | 第59-60页 |
·摘要的结果示例 | 第60-61页 |
·本章小结 | 第61-62页 |
第五章 中文短语自动摘要系统的评价 | 第62-74页 |
·引言 | 第62页 |
·基于任务的自动摘要评价 | 第62-63页 |
·其他自动摘要方法的介绍 | 第63-64页 |
·中文短语自动摘要评价的设计 | 第64-69页 |
·问题的改进 | 第64-66页 |
·评价人的改进 | 第66-67页 |
·相关尺度的改进 | 第67-68页 |
·评价性计算方法 | 第68-69页 |
·中文短语自动摘要评价样本 | 第69-70页 |
·中文短语自动摘要的评价结果 | 第70-73页 |
·召回率和准确率 | 第70-71页 |
·F-measure 值 | 第71-72页 |
·相关值 | 第72-73页 |
·本章小结 | 第73-74页 |
第六章 中文短语自动摘要系统 | 第74-79页 |
·引言 | 第74页 |
·系统功能设计 | 第74-76页 |
·中文短语摘要系统Demo | 第76-77页 |
·中文自动摘要系统的一些补充说明 | 第77-78页 |
·本章小结 | 第78-79页 |
第七章 结束语 | 第79-80页 |
致谢 | 第80-81页 |
参考文献 | 第81-84页 |
攻读硕士学位期间已发表或录用的论文 | 第84-86页 |