Abstract | 第1-6页 |
摘要 | 第6-9页 |
Introduction | 第9-18页 |
Chapter 1 Literature Review | 第18-33页 |
·The Definition of Stylistics | 第18-19页 |
·Objects of Investigation of Literary Stylistics | 第19-23页 |
·Linguistic Form | 第20页 |
·Fictional Facts | 第20-21页 |
·Contextual Situation | 第21-23页 |
·The Necessity of Stylistics in Translation of Fiction | 第23-28页 |
·The Insufficiency of General Translation Studies | 第23-24页 |
·Characteristics of Fictional Translation | 第24-28页 |
·Stylistic Analysis Model | 第28-33页 |
·Style Markers and the Principle of Selection | 第28-29页 |
·Checklist of Stylistic Categories | 第29-33页 |
Chapter 2 Style Rendering of Situational Context for Formal Language in Dialogue | 第33-41页 |
·Introduction of Formal Language | 第33-34页 |
·Situational Context Analysis | 第34-35页 |
·Contextual Analysis | 第35-41页 |
Chapter 3 Style Rendering of Situational Context for Spoken Language in Dialogue | 第41-52页 |
·The Importance of Fiction Conversation | 第41-42页 |
·Promoting the Development of the Plot | 第41页 |
·Revealing Characters and Background | 第41-42页 |
·Significance of the Conversational Translation Analysis | 第42-43页 |
·Spoken Language in Fiction | 第43-46页 |
·Style Features of Spoken Language | 第44-45页 |
·Background Information of Granny Liu and Lady Dowager | 第45-46页 |
·Context Analysis | 第46-52页 |
·Lexical Level | 第46-47页 |
·Syntactic Level | 第47-50页 |
·Contextual Level | 第50-52页 |
Chapter 4 Style Rendering of Situational Context for Speech and Thought Presentation | 第52-60页 |
·Basic Modes in English | 第52-53页 |
·Basic Modes in Chinese | 第53页 |
·The Transference of Blend | 第53-54页 |
·The Transference of Direct Speech | 第54-60页 |
·From DS to DS | 第55-57页 |
·From Direct Speech (DS) to Indirect Speech (IS) or Narrative Report of Speech Act(NRSA) | 第57-60页 |
Chapter 5 Style Rendering of Culture-specific Terms in Dialogue | 第60-68页 |
·Definition and Classification of Culture-specific Terms | 第60-61页 |
·Translation Strategies of Culture-specific Terms in the Two English Versions | 第61-68页 |
·Allusion Translation in Dialogue | 第61-63页 |
·Pun Translation in Dialogue | 第63-65页 |
·Religious and Other Items Translation in Dialogue | 第65-68页 |
Conclusion | 第68-70页 |
Bibliography | 第70-73页 |
Papers Published | 第73-74页 |
Acknowledgements | 第74页 |