摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-8页 |
第一节 绪论 | 第8-12页 |
一、纳西东巴文概述 | 第8页 |
二、纳西东巴文研究概况 | 第8-9页 |
三、选题意义及研究现状 | 第9-10页 |
四、研究理论及方法 | 第10-12页 |
第二节 《哥来秋招魂的故事》版本比较概说 | 第12-14页 |
第三节 体例和音系的比较 | 第14-18页 |
第四节 情节和语言的比较 | 第18-24页 |
一、情节有无的差异 | 第18-19页 |
二、情节在细节处存在差异 | 第19-21页 |
三、修饰语的不同 | 第21-22页 |
四、关于经文的翻译问题 | 第22-23页 |
五、小结 | 第23-24页 |
第五节 文字的比较 | 第24-34页 |
一、从造字法发展的角度比较二者不同 | 第24-27页 |
二、两个版本形声字的特点 | 第27-29页 |
三、同一个词两个版本用不同的假借字记录 | 第29-30页 |
四、因抄经人书写风格、书写习惯不同造成的异体字现象 | 第30-31页 |
五、两书文字在记录语言时都采用了一些原始的表达方式 | 第31-32页 |
六、小结 | 第32-34页 |
第六节 字词关系的比较 | 第34-48页 |
一、有词无字现象的比较 | 第34-42页 |
二、有字无词现象的比较 | 第42-46页 |
三、小结 | 第46-48页 |
第七节 字序的比较 | 第48-58页 |
一、成熟字序的比较 | 第48-49页 |
二、变式字序的比较 | 第49-52页 |
三、字组 | 第52-54页 |
四、文字大小对字序的影响 | 第54-55页 |
五、小结 | 第55-58页 |
第八节 结语 | 第58-60页 |
参考文献 | 第60-62页 |
后记 | 第62页 |