摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第1章 绪论 | 第8-18页 |
1.1 否定的特征及其研究意义 | 第8-9页 |
1.2 与否定有关的理论模型 | 第9-18页 |
1.2.1 以语言知识为中心的句子理解:转换生成理论 | 第9-11页 |
1.2.2 语境中的句子理解:三步处理策略与语用假设 | 第11页 |
1.2.3 命题表征理论 | 第11-13页 |
1.2.4 知觉符号表征下的经验模拟理论 | 第13-18页 |
第2章 问题的提出 | 第18-22页 |
2.1 现有研究中存在的问题 | 第18页 |
2.2 本研究的目的及意义 | 第18-19页 |
2.3 英汉对比分析 | 第19-22页 |
第3章 实验研究 | 第22-34页 |
3.1 实验1:基于两步模拟的汉语否定句心理加工过程 | 第22-28页 |
3.1.1 实验目的 | 第22页 |
3.1.2 实验仪器 | 第22页 |
3.1.3 被试 | 第22页 |
3.1.4 实验材料 | 第22-24页 |
3.1.5 实验程序 | 第24页 |
3.1.6 结果与分析 | 第24-26页 |
3.1.7 讨论 | 第26-28页 |
3.2 实验2:基于两步模拟的第二语言/外语加工过程 | 第28-34页 |
3.2.1 实验目的 | 第28-29页 |
3.2.2 实验仪器 | 第29页 |
3.2.3 被试 | 第29页 |
3.2.4 实验材料 | 第29页 |
3.2.5 实验程序 | 第29-30页 |
3.2.6 结果与分析 | 第30-31页 |
3.2.7 讨论 | 第31-34页 |
第4章 综合讨论 | 第34-44页 |
4.1 汉英两种语言中否定句加工的特点 | 第34-36页 |
4.1.1 肯定句的加工过程 | 第34-35页 |
4.1.2 汉英否定句的加工过程及特点 | 第35-36页 |
4.2 理论解释:命题符号还是知觉符号 | 第36-39页 |
4.3 探索第二语言/外语的否定加工 | 第39-41页 |
4.4 本研究的贡献和不足 | 第41-44页 |
第5章 结论 | 第44-46页 |
参考文献 | 第46-52页 |
致谢 | 第52-54页 |
攻读硕士期间的研究成果 | 第54页 |