首页--哲学、宗教论文--宗教论文--基督教论文--布教、传道、仪注论文

传科学的传教士--傅兰雅与中西文化交流

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
导言第9-17页
 一、 研究缘起第9页
 二、 研究现状第9-15页
 三、 论文结构安排第15-17页
第一章 傅兰雅的一生第17-31页
 第一节 在英国的生活与所受教育(1839—1861)第17-19页
 第二节 傅兰雅在中国(1861—1896)第19-28页
  一、 在香港与北京第19-21页
  二、 主持英华书馆校务第21-22页
  三、 编辑《上海新报》第22-24页
  四、 在江南制造局翻译馆的 28 年第24-26页
  五、 在中国普及科学常识第26-28页
 第三节 最后的旅程——伯克莱岁月(1896—1928)第28-31页
第二章 傅兰雅传教的时代背景及其策略第31-62页
 第一节 19 世纪新教传教运动的环境与其特点第31-39页
  一、 传教学理论引入第32-34页
  二、 19 世纪新教传教运动的环境第34-37页
  三、 19 世纪新教传教运动的特点第37-39页
 第二节 19 世纪时西方科学与基督教关系的演变第39-49页
  一、 信任与知识秩序的建立第40-42页
  二、 科学建制化第42-44页
  三、 19 世纪的自然神学第44-46页
  四、 19 世纪的进化论争议第46-49页
 第三节 傅兰雅的传教策略第49-62页
  一、 傅兰雅对传教的理解第51-53页
  二、 傅兰雅对中国文化的认识第53-57页
  三、 傅兰雅对科学普及的认识第57-59页
  四、 傅兰雅的传教策略第59-62页
第三章 傅兰雅的出版、办刊、办学工作第62-89页
 第一节 傅兰雅在江南制造局的翻译出版工作第62-69页
  一、 傅兰雅与江南制造局翻译馆的盛衰第62-65页
  二、 翻译馆的译书工作与翻译方法第65-67页
  三、 傅兰雅的译著及其发行工作第67-69页
 第二节 傅兰雅与《格致汇编》第69-74页
  一、 《格致汇编》简介第69-70页
  二、 《格致汇编》与傅兰雅的工作第70-74页
 第三节 傅兰雅与格致书院第74-81页
  一、 格致书院的创办第74-76页
  二、 傅兰雅与格致书院之发展第76-81页
 第四节 傅兰雅与益智书会第81-89页
  一、 傅兰雅对益智书会编译教材工作的参与第81-83页
  二、 傅兰雅对益智书会统一译名工作的参与第83-89页
第四章 清末中国思潮里的傅兰雅第89-116页
 第一节 清代中国士人的理学世界观第89-97页
  一、 清代儒学的出发点第90-92页
  二、 乾嘉汉学对理学的反抗第92-94页
  三、 理学的复兴与今文经学的兴起第94-97页
 第二节 傅兰雅与洋务派第97-105页
  一、 洋务派对中西文化关系的认识第97-100页
  二、 郭嵩焘与傅兰雅第100-105页
 第三节 傅兰雅与维新派第105-116页
  一、 傅兰雅与维新派人士第105-108页
  二、 维新运动时期康、梁的科学观第108-109页
  三、 傅兰雅与《仁学》第109-116页
结语第116-121页
 一、 新教传教士与科学在中国的传播第117-118页
 二、 傅兰雅对中国文化的影响第118-121页
参考文献第121-128页
后记第128-129页
在学期间学术成果第129页

论文共129页,点击 下载论文
上一篇:六朝道教上清派存思道法研究--以《上清大洞真经》为中心
下一篇:新社会阶层的兴起与中国共产党领导权实现路径