概念特征对词义提取影响的英汉对比研究
摘要 | 第1-6页 |
ABSTRACT | 第6-10页 |
1 引言 | 第10-12页 |
2 文献综述与问题提出 | 第12-24页 |
·概念界定 | 第12-14页 |
·第一语言和第二语言 | 第12页 |
·跨语言转换和转换代价 | 第12-13页 |
·双语和双语者 | 第13-14页 |
·概念特征 | 第14页 |
·双语语义概念理论 | 第14-19页 |
·心理词汇和词义提取 | 第14-15页 |
·层次网络模型和激活扩散模型 | 第15-16页 |
·共同存储和独立存储模型 | 第16-17页 |
·单词联想模型和概念调节模型 | 第17-18页 |
·非对称模型和抑制控制模型 | 第18页 |
·两阶段理论和集中假设模型 | 第18-19页 |
·双语交互激活模型 | 第19页 |
·双语语义认知的实验研究 | 第19-21页 |
·国外研究 | 第19-20页 |
·国内研究 | 第20-21页 |
·本研究的基本框架和实验假设 | 第21-24页 |
·研究构想 | 第21页 |
·研究假设 | 第21-22页 |
·研究意义 | 第22-24页 |
3 实验研究 | 第24-36页 |
·实验一英汉概念特征判断实验 | 第24-29页 |
·实验目的 | 第24页 |
·实验被试 | 第24页 |
·实验材料 | 第24-25页 |
·实验设计 | 第25页 |
·实验仪器和程序 | 第25页 |
·结果和分析 | 第25-28页 |
·讨论 | 第28-29页 |
·实验二不同SOA 条件下的英汉概念特征判断实验 | 第29-36页 |
·实验目的 | 第29页 |
·实验被试 | 第29页 |
·实验材料 | 第29页 |
·实验设计 | 第29页 |
·实验仪器和程序 | 第29-30页 |
·结果和分析 | 第30-33页 |
·讨论 | 第33-36页 |
4 总讨论 | 第36-40页 |
·概念特征激活对词义提取的影响 | 第36-37页 |
·双语词义提取 | 第37-38页 |
·本研究的特点、不足和展望 | 第38-40页 |
5 结论 | 第40-42页 |
参考文献 | 第42-46页 |
附录A 英汉概念特征清单(生物类概念) | 第46-48页 |
附录B 英汉概念特征清单(非生物类概念) | 第48-50页 |
致谢 | 第50-51页 |
硕士学习期间发表的学术成果 | 第51-52页 |