首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

汉英谚语对比研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-17页
绪论第17-29页
 第一节 汉英语对比的理论基础和条件第18-20页
  一、汉英对比研究的历史和现状第18-19页
  二、汉英语对比研究的基础第19页
  三、汉英对比研究的理论价值第19-20页
 第二节 汉英谚语的对比研究第20-24页
  一、谚语是了解民族文化的重要途径第20-21页
  二、汉英谚语的共性和差异第21-24页
 第三节 本文研究的问题及意义第24-26页
  一、研究的问题第24-25页
  二、研究的意义第25-26页
 第四节 本文的理论基础及研究方法第26-27页
  一、理论基础第26页
  二、研究方法第26-27页
 第五节 语料来源第27-29页
第一章 汉英谚语研究综述第29-45页
 第一节 汉英谚语和熟语的关系及其界说第29-36页
  一、汉英熟语的界定及其分类第29-32页
  二、谚语与成语、惯用语、俗语、格言的区别第32-36页
 第二节 汉英谚语的界说第36-38页
  一、英语谚语的界说第36页
  二、汉语谚语的界说第36-38页
 第三节 汉英谚语研究综述第38-45页
  一、汉语谚语研究综述第38-40页
  二、英语谚语研究综述第40-42页
  三、汉英谚语对比研究综述第42-45页
第二章 汉英谚语认知的理论基础第45-61页
 第一节 隐喻修辞与概念隐喻第45-49页
  一、早期的隐喻理论第46-47页
  二、现代隐喻理论第47-48页
  三、汉英隐喻概念的界定与比较第48-49页
 第二节 谚语的概念系统第49-52页
  一、谚语与人类认知第49-50页
  二、谚语是概念系统的产物第50-52页
 第三节 谚语的认知机制第52-58页
  一、谚语形成的基础—相似性第52-53页
  二、谚语的形成过程—范畴化第53-54页
  三、谚语构建的模式—意象图式第54-56页
  四、谚语形成的方式—隐喻和转喻第56-58页
 小结第58-61页
第三章 汉英谚语形成和理解的文化理据第61-81页
 第一节 谚语的形成与发展第61-65页
  一、谚语的形成第61-62页
  二、谚语的发展第62页
  三、谚语的演变第62-65页
 第二节 隐喻与谚语文化认知第65-69页
  一、隐喻是连接语言和文化的中介第65-67页
  二、隐喻与谚语文化认知第67-69页
 第三节 隐喻性谚语折射的文化共性和差异第69-73页
  一、汉英隐喻性谚语的共性分析第69-71页
  二、汉英隐喻个性分析第71-73页
 第四节 谚语形成和理解的文化理据第73-79页
  一、民族文化特征第74-76页
  二、宗教文化特征第76-77页
  三、地域文化特征第77-79页
 小结第79-81页
第四章 汉英谚语的语义特征研究第81-89页
 第一节 传统语言学和现代语言学的谚语语义观第81-82页
  一、传统语言学的谚语语义观第81页
  二、现代语言学的谚语语义观第81-82页
 第二节 谚语的语义结构第82-84页
  一、谚语的结构模式及隐喻的形成过程第82-83页
  二、本体、喻体同现第83页
  三、隐含本体第83-84页
 第三节 谚语的语义特征第84-87页
  一、非隐喻性谚语的语义特征第84-86页
  二、隐喻性谚语的语义特征第86-87页
 小结第87-89页
第五章 汉英谚语的语用与认知理据第89-103页
 第一节 传统语言学和现代语言学的谚语语用观第89-92页
  一、传统语言学的谚语语用观第89-90页
  二、现代语言学的谚语语用观第90-92页
 第二节 当代隐喻理论与谚语认知观第92-101页
  一、框架理论与谚语认知观第93-94页
  二、概念隐喻理论与谚语认知观第94-97页
  三、整合空间理论与谚语认知观第97-101页
 小结第101-103页
第六章 汉英谚语研究的类型学视角第103-123页
 第一节 汉英谚语音律对比第103-107页
  一、音节的平仄律和重音律第103-104页
  二、语流的节拍第104-105页
  三、押韵第105-107页
 第二节 汉英谚语语法结构对比第107-112页
  一、汉英谚语语法结构的共同点第108-110页
  二、汉英谚语语法结构的不同点第110-112页
 第三节 汉英语谚语词汇选用对比第112-116页
  一、口语化词语的选用第113-114页
  二、历史传统词语的选用第114-115页
  三、同义词语的选用第115-116页
  四、反义词语的运用第116页
 第四节 汉英谚语的标记特征第116-118页
  一、汉语谚语的标记特征第116-117页
  二、英语谚语的标记特征第117-118页
 第五节 汉英语谚语修辞特点对比第118-121页
  一、反义对比第118页
  二、重复第118-119页
  三、比喻第119-121页
  四、拟人第121页
 小结第121-123页
结语第123-127页
 一、隐喻思维是汉英隐喻性谚语共性的来源第123页
 二、文化认知差异是汉英谚语产生差异的主要原因第123-124页
 三、谚语形成和理解模式的探讨第124页
 四、值得进一步探索的一个问题第124-127页
参考文献第127-133页
攻读博士学位期间发表的学术论文目录第133-135页

论文共135页,点击 下载论文
上一篇:城市低收入群体生育意愿与现行生育政策互动关系研究--以呼和浩特市钢铁路办事处为例
下一篇:区位环境和集聚经济对外商直接投资的影响--对重庆市外商直接投资区域分布差异的实证研究