基于WebTM的辅助翻译工具校对子系统设计与实现
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
第一章 绪论 | 第12-27页 |
1.1 研究背景 | 第12页 |
1.2 国内外研究现状 | 第12-25页 |
1.2.1 中文分词技术研究现状 | 第12-15页 |
1.2.2 时间表达式识别研究现状 | 第15-17页 |
1.2.3 句子情感分析研究现状 | 第17-19页 |
1.2.4 句子对齐研究现状 | 第19-22页 |
1.2.5 常见辅助翻译工具概述 | 第22-25页 |
1.3 本文主要内容 | 第25页 |
1.4 本文组织结构 | 第25-27页 |
第二章 需求分析 | 第27-31页 |
2.1 业务描述 | 第27-28页 |
2.2 功能需求分析 | 第28-29页 |
2.3 非功能需求分析 | 第29页 |
2.4 本章小结 | 第29-31页 |
第三章 辅助翻译工具校对子系统详细设计 | 第31-70页 |
3.1 辅助翻译工具框架简述 | 第31-42页 |
3.1.1 框架总体结构 | 第31-32页 |
3.1.2 用户管理子系统 | 第32-33页 |
3.1.3 项目管理子系统 | 第33-34页 |
3.1.4 术语库管理模块 | 第34-35页 |
3.1.5 翻译子系统 | 第35-36页 |
3.1.6 校对子系统 | 第36-41页 |
3.1.7 检索和索引子系统 | 第41-42页 |
3.2 校对子系统详细设计 | 第42-69页 |
3.2.1 校对子系统流程设计 | 第42-44页 |
3.2.2 中文分词问题设计与实现 | 第44-48页 |
3.2.3 文本预处理及时间表达式识别 | 第48-51页 |
3.2.4 句子情感分析 | 第51-54页 |
3.2.5 英汉双语句子对齐算法设计与实现 | 第54-62页 |
3.2.6 错误检测 | 第62-69页 |
3.3 本章小结 | 第69-70页 |
第四章 校对子系统实现与评测 | 第70-91页 |
4.1 实现工具与开发环境 | 第70页 |
4.2 基于Web的实现框架 | 第70-73页 |
4.2.1 Web实现框架 | 第70-71页 |
4.2.2 WebTM | 第71-73页 |
4.3 核心代码分析及算法效果评测 | 第73-85页 |
4.4 主要运行界面 | 第85-90页 |
4.5 本章小结 | 第90-91页 |
第五章 总结与展望 | 第91-92页 |
致谢 | 第92-93页 |
参考文献 | 第93-96页 |