首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

文化指示语及其主体间的表达探索

内容摘要第5-7页
ABSTRACT第7-9页
Chapter One Introduction第14-30页
    1.1 Background and Rationale of the Study第16-19页
    1.2 Objectives of the Study第19-21页
    1.3 Methodology第21-26页
        1.3.1 Cultural Pragmatics and Cultural Context第21-22页
        1.3.2 Sentence and Utterance第22-24页
        1.3.3 Data Collection第24-26页
    1.4 Outline of the Dissertation第26-30页
Chapter Two Literature Review第30-62页
    2.1 Previous Studies of Deixis第30-37页
        2.1.1 Development of Theories Relating to Deixis第31-35页
        2.1.2 Previous Studies of Cultural Deixis第35-37页
    2.2 Previous Studies of Subjectivity and Intersubjectivity第37-50页
        2.2.1 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Philosophic Perspective第37-40页
        2.2.2 Studies of Subjectivity and Intersubjectivity from the Linguistic Perspective第40-50页
    2.3 Previous Studies of Cultural Models第50-60页
        2.3.1 Hofstede's Model of Cultural Dimensions第51-55页
        2.3.2 Kluckhohn & Strodtbeck‘s Six Values of Cultural Orientation第55-58页
        2.3.3 Hall's Behavioural Components of Culture第58-60页
    2.4 Summary第60-62页
Chapter Three Understanding Cultural Deixis第62-112页
    3.1 Defining Cultural Deixis第62-66页
    3.2 Cultural Deixis and Deixis第66-78页
        3.2.1 The Definition of Deixis第66-68页
        3.2.2 The Fields of Deixis第68-74页
        3.2.3 Usages of Deictic Expressions第74-77页
        3.2.4 Cultural Deixis as a Distinctive Category of Deixis第77-78页
    3.3 Context and Its Hierarchy第78-87页
        3.3.1 Utterance Context第78-79页
        3.3.2 Immediate Context第79-81页
        3.3.3 Social Context第81-83页
        3.3.4 Cultural Context第83-87页
    3.4 Cultural Deixis Pointing to American Culture第87-110页
        3.4.1 The Characteristics of American Culture第87-94页
        3.4.2 Defining American Mainstream Culture第94-95页
        3.4.3 Deixis Pointing to American Mainstream Culture第95-110页
    3.5 Summary第110-112页
Chapter Four Cultural Subjectivity...the Cultural Self in Utterances ..第112-150页
    4.1 Marking the Speaker as a Cultural Agent第114-120页
        4.1.1 The Speaker, Language and Culture第114-116页
        4.1.2 The Speaker as Multi-Deictic Center第116-120页
    4.2 Cultural Vision of the Self and the World第120-131页
        4.2.1 Internalizing the Cultural Knowledge第121-123页
        4.2.2 Perceiving Oneself Culturally第123-131页
    4.3 Culture-Driven Self-States of Mind第131-147页
        4.3.1 Self-Feeling第131-135页
        4.3.2 Self-Centered Evaluating第135-140页
        4.3.3 Self-Identifying第140-145页
        4.3.4 Self-Reflecting and Self-Correcting第145-147页
    4.4 Summary第147-150页
Chapter Five Cultural Intersubjectivity ...the Other-Oriented Cultural Self in Conversations第150-202页
    5.1 Conversational Context for Detecting the Speaker‘s Intersubjectivity第151-154页
    5.2 Conversational Analysis as a Tool for Analyzing the Intersubjectivity in Conversations第154-161页
        5.2.1 Turn-Construction第156-158页
        5.2.2 Repair第158-161页
    5.3 The Culture-Driven and Other-Oriented Stance-Taking第161-183页
        5.3.1 Understanding the Intersubjective Stance-Taking第162-165页
        5.3.2 Culture-Driven and Other-Oriented Evaluation第165-173页
        5.3.3 Culture-Driven Alignment第173-183页
    5.4 The Culture-Driven and Other-Oriented Identifying第183-199页
        5.4.1 Relationship-Based Identifying第184-186页
        5.4.2 Cultural-Performance-Based Identifying第186-188页
        5.4.3 Negotiating and Construing of Cultural Identity第188-199页
    5.5 Summary第199-202页
Chapter Six Conclusion第202-210页
    6.1 Major Findings of the Study第203-206页
    6.2 Implications of the Study第206-208页
    6.3 Limitations of the Study第208-209页
    6.4 Suggestions for Future Research第209-210页
Appendix I第210-216页
Appendix II第216-220页
Bibliography第220-238页
Acknowledgements第238-240页
Articles Published第240页

论文共240页,点击 下载论文
上一篇:教育硕士生学习任务型语言教学法的研究
下一篇:意义发生视角的中国英语学习者学位论文英文摘要中的名词化研究