首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--古代文学(~1840年)论文

半个世纪以来李清照形象中西对比研究

摘要第1-4页
Abstract第4-8页
Chapter Ⅰ Introduction第8-11页
   ·Background of the Thesis第8-9页
   ·Aim and Significance第9-10页
   ·Structure of the Thesis第10-11页
Chapter Ⅱ Literature Review第11-19页
   ·Domestic Studies of Li Qingzhao第12-15页
   ·Reception of Li Qingzhao in the Western World第15-19页
     ·Translations of Li’s Literary Works第15-17页
     ·Achievements on Studies of Li Qingzhao第17-19页
Chapter Ⅲ The Same Literary Mind: Points of Similarities in Images第19-32页
   ·The Greatest Patriotic Poetess inAncient China第19-24页
     ·An Unswerving Patriot第19-21页
     ·AStrict Literary Critic第21-24页
   ·ASentimental Woman in Love and Marriage第24-28页
     ·The Flower of Love第24-27页
     ·The Forgivable Remarriage第27-28页
   ·AVivacious Girl, anAnthomaniac, and a Woman Winebibber第28-32页
     ·An Anthomaniac with a Carefree Youth第29-30页
     ·AWoman Winebibber Takes Wine as a Listener第30-32页
Chapter Ⅳ Different Interpretation: Image Variation in Heterogeneous Culture第32-55页
   ·Argumentation from the Perspective of Feminism第32-46页
     ·Femininity in Li’s Literary Works第33-37页
       ·The Real Femininity in Women’s Voice第33-35页
       ·Archetypal Works ofAndrogyny第35-37页
     ·“The Other” in Male-Dominant Literary Tradition第37-42页
       ·Li Qingzhao and Female Literary Tradition in Ancient China第37-40页
       ·Li Qingzhao’s Role in Male-Dominant Literary Tradition第40-42页
     ·An “Abandoned Woman” in Fixed Feudal Roles第42-46页
       ·Competitive and Brave, but Impotent to Change第42-45页
       ·Yearning in Words, Complaint in Silence第45-46页
   ·APoet of Erotic Spirit第46-50页
   ·ABohemian in Feudal Society第50-52页
     ·Not Being Modest in Showing Talents第50-51页
     ·Care Little about Confucian Rules第51-52页
   ·AComposed Woman with No Specific Religious Belief第52-55页
     ·Lukewarm in Confucianism, Buddhism and Taoism第52-53页
     ·Mature and Peaceful in Mind第53-55页
Chapter Ⅴ Reflections on the Similarities and Variations第55-61页
   ·Similarity—Basis of Comparability第55-56页
   ·Variation—Core of Comparability第56-61页
     ·Cultural Filtration and Literary Misreading第56-59页
       ·Cultural Pre-understanding第56-57页
       ·Recipient’s Subjectivity第57-58页
       ·Variation at Language Level第58-59页
     ·Inspirations from Western Literary Theory第59-61页
Chapter Ⅵ Conclusion第61-63页
Bibliography第63-66页
Acknowledgements第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:郑樵《夹漈遗稿》校注
下一篇:基于功能对等理论对培根《论说文集》中文化负载词翻译策略的研究--以水天同和曹明伦译本为例