摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第8-11页 |
·Background of the Thesis | 第8-9页 |
·Aim and Significance | 第9-10页 |
·Structure of the Thesis | 第10-11页 |
Chapter Ⅱ Literature Review | 第11-19页 |
·Domestic Studies of Li Qingzhao | 第12-15页 |
·Reception of Li Qingzhao in the Western World | 第15-19页 |
·Translations of Li’s Literary Works | 第15-17页 |
·Achievements on Studies of Li Qingzhao | 第17-19页 |
Chapter Ⅲ The Same Literary Mind: Points of Similarities in Images | 第19-32页 |
·The Greatest Patriotic Poetess inAncient China | 第19-24页 |
·An Unswerving Patriot | 第19-21页 |
·AStrict Literary Critic | 第21-24页 |
·ASentimental Woman in Love and Marriage | 第24-28页 |
·The Flower of Love | 第24-27页 |
·The Forgivable Remarriage | 第27-28页 |
·AVivacious Girl, anAnthomaniac, and a Woman Winebibber | 第28-32页 |
·An Anthomaniac with a Carefree Youth | 第29-30页 |
·AWoman Winebibber Takes Wine as a Listener | 第30-32页 |
Chapter Ⅳ Different Interpretation: Image Variation in Heterogeneous Culture | 第32-55页 |
·Argumentation from the Perspective of Feminism | 第32-46页 |
·Femininity in Li’s Literary Works | 第33-37页 |
·The Real Femininity in Women’s Voice | 第33-35页 |
·Archetypal Works ofAndrogyny | 第35-37页 |
·“The Other” in Male-Dominant Literary Tradition | 第37-42页 |
·Li Qingzhao and Female Literary Tradition in Ancient China | 第37-40页 |
·Li Qingzhao’s Role in Male-Dominant Literary Tradition | 第40-42页 |
·An “Abandoned Woman” in Fixed Feudal Roles | 第42-46页 |
·Competitive and Brave, but Impotent to Change | 第42-45页 |
·Yearning in Words, Complaint in Silence | 第45-46页 |
·APoet of Erotic Spirit | 第46-50页 |
·ABohemian in Feudal Society | 第50-52页 |
·Not Being Modest in Showing Talents | 第50-51页 |
·Care Little about Confucian Rules | 第51-52页 |
·AComposed Woman with No Specific Religious Belief | 第52-55页 |
·Lukewarm in Confucianism, Buddhism and Taoism | 第52-53页 |
·Mature and Peaceful in Mind | 第53-55页 |
Chapter Ⅴ Reflections on the Similarities and Variations | 第55-61页 |
·Similarity—Basis of Comparability | 第55-56页 |
·Variation—Core of Comparability | 第56-61页 |
·Cultural Filtration and Literary Misreading | 第56-59页 |
·Cultural Pre-understanding | 第56-57页 |
·Recipient’s Subjectivity | 第57-58页 |
·Variation at Language Level | 第58-59页 |
·Inspirations from Western Literary Theory | 第59-61页 |
Chapter Ⅵ Conclusion | 第61-63页 |
Bibliography | 第63-66页 |
Acknowledgements | 第66-68页 |