Acknowledgement | 第1-4页 |
Abstract (in English) | 第4-6页 |
Abstract (in Chinese) | 第6-8页 |
Contents | 第8-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-17页 |
·Background of the Study | 第10-11页 |
·Assumption | 第11页 |
·Methodology | 第11-12页 |
·Literature Review | 第12-16页 |
·Transfer and Language Transfer | 第12-14页 |
·Contrastive Analysis Hypothesis | 第14-16页 |
·Contribution | 第16-17页 |
Chapter 2 English Writing Study in China | 第17-26页 |
·Current Research Results of English Writing in China | 第17-19页 |
·The Importance of English Writing | 第19-20页 |
·Linguistics Study of English Writing | 第20-22页 |
·Study of "Translational Action" in English writing | 第22-23页 |
·Reasons of "Translational Action" in Students' English Writing | 第23-24页 |
·Types and Hazards of "Translational Action" | 第24-26页 |
Chapter 3 On the Negative Transfer of Mother Tongue In Chinese Students' English Writing | 第26-50页 |
·Microlinguistics Theories and English Writing | 第27-34页 |
·Vocabulary and English Writing | 第27-30页 |
·Chinese-English and English Writing | 第30-34页 |
·Macrolinguistics Theories and English Writing | 第34-39页 |
·Cognitive Theories and English Writing | 第34-37页 |
·Relevance Theory and English Writing | 第37-39页 |
·English Language Environment and English Writing | 第39-47页 |
·The English Language Learning Environment in China | 第40-47页 |
·Try to establish a "natural and authentic" language environment | 第47-50页 |
Chapter 4 Cultural Difference Impacts on the Chinese student's English Writing | 第50-66页 |
·The Relationship of Culture and Language | 第50-51页 |
·Thought Patterns and Chinese students' English writing | 第51-59页 |
·Vocabulary and Phrase | 第53-55页 |
·The difference between sentence structures | 第55-59页 |
·Change the Way of English Teaching | 第59-66页 |
Chapter 5 A Case Study | 第66-70页 |
·Hypothesis | 第67页 |
·Participants | 第67页 |
·Contents of the Study | 第67-69页 |
·Results | 第69-70页 |
Chapter 6 Conclusion | 第70-74页 |
·Overview | 第70-71页 |
·Implication for Future Teaching | 第71-72页 |
·Limitations | 第72-74页 |
Bibliography | 第74-77页 |