汉语中介语文本词语级错误的自动查错研究及其实现—AECIT
中文摘要 | 第1-5页 |
英文摘要 | 第5-6页 |
第一章 中介语文本自动查错研究综述 | 第6-13页 |
·选题来源 | 第6页 |
·本研究的研究目标和内容 | 第6-7页 |
·研究意义 | 第7页 |
·文本自动校对 | 第7-8页 |
·自动校对技术国外研究现状 | 第8-9页 |
·自动校对技术国内研究现状 | 第9-10页 |
·目前已有的中文文本校对系统:黑马校对系统 | 第10页 |
·作文自动评分 | 第10-11页 |
·研究现状总结 | 第11页 |
·本文使用的语料 | 第11-13页 |
第二章 中介语文本的错误分类和训练语料分析 | 第13-22页 |
·中文普通文本自动校对中的错误分类 | 第13页 |
·中介语文本中的错误 | 第13-17页 |
·中介语文本中错误的定义 | 第17页 |
·语料分析 | 第17-22页 |
第三章 中介语文本字词级查错系统——AECIT | 第22-30页 |
·训练模块 | 第22-24页 |
·目前中文文本自动校对中的查错技术及分析 | 第24-26页 |
·查错模块 | 第26-29页 |
·系统评测模块 | 第29-30页 |
第四章 查错系统的测试和分析 | 第30-36页 |
·查错结果 | 第30-31页 |
·查错系统实例及其分析 | 第31-35页 |
·结合对外汉语教学的需要 | 第35页 |
·未来工作展望 | 第35-36页 |
参考文献 | 第36-38页 |
致谢 | 第38页 |