首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

基于类型学框架的关系从句二语习得对比研究--以英、法对比为例

摘要第1-5页
Abstract第5-11页
Chapter 1 Introduction第11-16页
   ·Motivation of the Study第11-13页
   ·Significance of the Study第13-14页
   ·Organization of the Thesis第14-16页
Chapter 2 Literature Review第16-33页
   ·Typological Universals and Noun Phrase Accessibility Hierarchy第16-23页
     ·Contemporary Typology and Typological Universals第16-19页
     ·Noun Phrase Accessibility Hierarchy第19-23页
   ·Relative Clause-related Studies in SLA第23-33页
     ·Relative Clause-related Studies in SLA第24-26页
     ·Relative Clause-related Studies in SLA Regarding NPAH第26-30页
     ·Relative Clause-related Studies on Animacy第30-33页
Chapter 3 Research Methodology第33-37页
   ·Research Questions第33页
   ·Research Design第33-37页
     ·English Test第34-35页
     ·French Test第35-37页
Chapter 4 Data Analysis and Discussion第37-50页
   ·Accessibility of English and French Relative Clauses第37-43页
     ·Accessibility of English Relative Clauses第37-41页
     ·Accessibility of French Relative Clauses第41-43页
   ·Role of Animacy in Relation to the Relative Clauses第43-46页
     ·Animacy in Relation to English Relative Clauses第43-45页
     ·Animacy in Relation to French Relative Clauses第45-46页
   ·Dicussion第46-50页
Chapter 5 Conclusion第50-56页
   ·Major Findings第50-51页
   ·Limitations of the Study第51-52页
   ·Suggestions for Future Studies第52-56页
References第56-63页
攻读学位期间的研究成果第63-64页
AppendixⅠ第64-66页
AppendixⅡ第66-69页
Acknowledgements第69-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:模因论视角下的网络语言变异研究
下一篇:高语境和低语境人群在不同时间观方面的对比研究