《天主实义》对中国典籍的引用研究
摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5-6页 |
1.绪论 | 第9-20页 |
1.1 选题意义及创新点 | 第9-10页 |
1.1.1 选题意义 | 第9-10页 |
1.1.2 创新点 | 第10页 |
1.2 研究对象与研究材料 | 第10-12页 |
1.2.1 研究对象 | 第10-11页 |
1.2.2 研究材料 | 第11-12页 |
1.3 研究现状与研究方法 | 第12-16页 |
1.3.1 《天主实义》研究现状 | 第12-14页 |
1.3.2 引用修辞理论研究现状 | 第14-16页 |
1.3.3 研究方法 | 第16页 |
1.4 论文中需要说明的相关问题 | 第16-20页 |
1.4.1 概念界定 | 第16-19页 |
1.4.2 语料来源 | 第19页 |
1.4.3 其他 | 第19-20页 |
2 《天主实义》引书分析 | 第20-24页 |
2.1 引用出处考证 | 第20页 |
2.2 引书分类及分析 | 第20-24页 |
3 《天主实义》引用类别分析 | 第24-49页 |
3.1 《天主实义》引用内容分析 | 第24-29页 |
3.1.1 引辞 | 第24-25页 |
3.1.2 引事 | 第25-27页 |
3.1.3 引辞引事交织 | 第27-29页 |
3.2 《天主实义》引用形式分析 | 第29-45页 |
3.2.1 明引 | 第29-35页 |
3.2.2 暗引 | 第35-45页 |
3.3 《天主实义》引用方式分析 | 第45-49页 |
3.3.1 正用 | 第45-46页 |
3.3.2 反用 | 第46-47页 |
3.3.3 借用 | 第47-49页 |
4 《天主实义》引用动机分析 | 第49-55页 |
4.1 语言学角度分析 | 第49-51页 |
4.1.1 言语的模仿 | 第49-50页 |
4.1.2 言语的调适 | 第50-51页 |
4.2 社会学角度分析 | 第51-53页 |
4.2.1 时代背景与学术大势 | 第51-52页 |
4.2.2 崇古尊圣的民族文化传统 | 第52-53页 |
4.3 心理学角度分析 | 第53-55页 |
4.3.1 跨文化交际的话语效率 | 第53-54页 |
4.3.2 主体间性和思维定势 | 第54-55页 |
5 引用中的“错位”现象 | 第55-65页 |
5.1 偏误案例分析 | 第55-59页 |
5.2 过度诠释案例 | 第59-65页 |
结语 | 第65-68页 |
参考文献 | 第68-71页 |
附录 | 第71-85页 |
致谢 | 第85页 |