首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英汉词汇共性的迁移效应研究

Abstract第5-6页
摘要第7-15页
Part 1 Introduction第15-22页
    1.1 The problems第18-19页
    1.2 Research Goals and Questions第19-21页
    1.3 Type of Research第21-22页
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature第22-42页
    2.1 Theoretical Framework第22-34页
        2.1.1 Lexical Knowledge Framework第22-31页
            2.1.1.1 The Frameworks of Richards, Nation and Jiang第22-26页
            2.1.1.2 The Notion of Lexical Meaning in Transfer第26-28页
            2.1.1.3 The Concept of Collocation第28-31页
        2.1.2 Cognitive Schemata Theory第31-33页
        2.1.3 Psychotypology第33-34页
    2.2 Related Literature第34-42页
        2.2.1 Lexical Similarity in Transfer第34-37页
            2.2.1.1 The Concepts of Language Distance and Lexical Similarity第34-35页
            2.2.1.2 Views on the Influence of Lexical Similarity in Transfer第35-37页
        2.2.2 Learning Strategies in Transfer第37-42页
            2.2.2.1 Translation Strategy第39页
            2.2.2.2 Transfer Strategy第39-40页
            2.2.2.3 Overgeneralization Strategy第40-42页
Part 3 Methodology and Procedure第42-52页
    3.1 Introduction第42页
    3.2 Materials Collection第42-43页
    3.3 Research Design第43-48页
        3.3.1 Procedures第43页
        3.3.2 Informants第43-46页
            3.3.2.1 Original Information on the Informants第43-44页
            3.3.2.2 Vocabulary Levels Test on the Informants第44-46页
        3.3.3 Instruments第46-48页
            3.3.3.1 Questionnaire第46-47页
            3.3.3.2 Writing Test第47-48页
            3.3.3.3 Interview第48页
    3.4 Methods of Data Analysis第48-52页
        3.4.1 Statistical Method第48-50页
        3.4.2 Error Analysis第50-52页
Part 4 Results第52-73页
    4.1 Introduction第52页
    4.2 Results and Analysis on Learner s Perception第52-65页
        4.2.1 Correlations between Test Scores and Learners Perceived Language Similarities第52-54页
        4.2.2 The correlations between testing results and students' perceptions of exical similarity第54-56页
        4.2.3 Correlations between Learners Vocabulary Size and Test Scores第56-57页
        4.2.4 ANOVA第57-63页
        4.2.5 Attitude to the Effect of Mother Tongue第63-65页
    4.3 Results and Analysis on Language Production第65-71页
        4.3.1 Collection of Errors第65-69页
        4.3.2 Description of the Interlanguage第69-71页
    4.4 Investigation on Learning Strategies第71-73页
Part 5 Discussion第73-83页
    5.1 Introduction第73-74页
    5.2 Major Findings第74-75页
    5.3 Implications第75-83页
        5.3.1 Pedagogical Implications第75-78页
        5.3.2 Research Implication第78-83页
Part 6 Conclusion第83-88页
    6.1 Summary第83页
    6.2 The Significance of the Paper第83-85页
        6.2.1 Theoretical significance第83-84页
        6.2.2 Practical significance第84-85页
    6.3 Validity and Reliability第85-87页
    6.4 Limitations of the Study第87-88页
Bibliography第88-94页
Published Paper第94-95页
Acknowledgements第95-96页
Appendix Ⅰ第96-98页
Appendix Ⅱ第98-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:黄道周政治哲学思想探析
下一篇:攀枝花烤烟病虫害测报体系的建设与成效及改进建议