首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

A Comparative Study of English and Chinese Idioms from a Cross-cultural Perspective

1 INTRODUCTION第7-12页
    1.1 A brief discussion on language第7页
    1.2 A brief discussion on culture第7-8页
    1.3 The relationship between language and culture第8-11页
    1.4 The main concern of the paper第11-12页
2 THE CLASSIFICATION OF ENGLISH AND CHINESE IDIOMS第12-18页
    2.1 The concept of idiom第12-13页
    2.2 The classification of English and Chinese idioms第13-18页
        2.2.1 The four groups of English idioms第13-15页
            2.2.1.1 Set phrases第13页
            2.2.1.2 Colloquialisms第13页
            2.2.1.3 Proverbs第13-14页
            2.2.1.4 Slang expressions第14-15页
        2.2.2 The four groups of Chinese idioms第15-18页
            2.2.2.1 成语(set phrases)第15页
            2.2.2.2 俗语(common sayings)第15-16页
            2.2.2.3 谚语(proverbs)第16页
            2.2.2.4 歇后语(two-part allegorical sayings)第16-18页
3 THE SOURCES OF ENGLISH AND CHINESE IDIOMS第18-25页
    3.1 Idioms from everyday life第18-20页
        3.1.1 Idioms from entertainment and sports activities第18-19页
        3.1.2 Idioms from cooking and food第19页
        3.1.3 Idioms from military affairs第19-20页
        3.1.4 Idioms from sailors and fishermen第20页
    3.2 Idioms from different living environments第20-21页
    3.3 Idioms from religions第21-22页
    3.4 Idioms from historical events第22-23页
    3.5 Idioms from fables and mythologies第23-24页
    3.6 Idioms fxom literary works第24-25页
4 THE FUNDAMENTAL FEATURES OF IDIOMS第25-34页
    4.1 Structural stability第25-26页
    4.2 Semantic unity and lack of motivation第26-27页
    4.3 National characteristics第27-31页
        4.3.1 Different historical backgrounds第27-28页
        4.3.2 Different geographical conditions and cultural heritages第28-29页
        4.3.3 Different religious beliefs第29页
        4.3.4 Life experiences第29-30页
        4.3.5 Different states of mind第30-31页
    4.4 Stylistic characteristics第31-34页
        4.4.1 Forcible and vivid style第31-32页
        4.4.2 Figurative style第32页
        4.4.3 Euphonious style第32-34页
5 THE DEGREES OF CORRESPONDING BETWEEN ENGLISH AND CHINESE IDIOMS第34-40页
    5.1 Full-corresponding第34-36页
    5.2 Semi-corresponding第36-37页
    5.3 Non-corresponding第37-40页
6 LIMITATIONS AND SUGGESTIONS FOR IDIOM LEARNING第40-48页
    6.1 Limitations of idiom learning第40-43页
        6.1.1 Questionnaire and data analysis第40-41页
        6.1.2 The disadvantages of the textbook (Senior English book)第41页
        6.1.3 The disadvantages of college English test (CET)第41-42页
        6.1.4 The absence of oral lessons第42-43页
    6.2 Suggestions for the improvement of idiom learning第43-48页
        6.2.1 The role of the teacher第43-44页
        6.2.2 Bringing out meaning through the context第44-45页
        6.2.3 Internalizing the idioms through imitation第45-46页
        6.2.4 The use of video第46-48页
7 Conclusion第48-52页
Bibliography第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:A Study of the Web-chat Language
下一篇:河北省旅游城市化现状及发展对策分析